想知道

翻譯寫作

行情?

執行地點

展開側邊欄位的漢堡樣式按鈕

想找不同類別服務?點此切換

前往刊登案件讓專家主動為您報價!

中英互譯

尊敬的買家,歡迎光臨匠孜工作室~ 很榮幸能獲得您的初步興趣,我們是剛入駐本平台的團隊,工作室名稱音同“醬紫”,用“以匠之心,孜孜不倦”的態度提供專業的服務是我們的目標與使命,團隊成員多為兼職性質,其本身為在學校優等生或在知名企業工作,具備相關專業能力和接案經驗,因此無論是專業能力還是報價方面,我們都具備較高的優勢~ 目前在本平台處於摸索階段,希望能獲得您的賞識,幫助我們積累經驗及作品,匠孜希望能以超高的CP值為您提供專業的服務!在為您服務前,請先閱讀以下內容。如有疑問歡迎提出,感恩! 服務時間: 週(一)~週(日)09:00-21:00 有看到訊息就會馬上回復,如若半夜詢問服務,可能隔天回復,請您耐心等待與諒解~ 服務類型 1.訊息、郵件 2.技術文件、產品說明書 3.雜誌、小說、漫畫 4.網站文章 5.作業報告 未列在上方的服務類型也可以詢問~ 翻譯費率 1.依文件種類、翻譯難易度與是否涉及專業知識進行報價,需要先私訊詢價~ 2.如您提供的文件屬於大型翻譯且要求期限充裕,會為您提供稍低的優惠費率進行報價~ 急件須知:依稿件內容、數量、難易度加收10%~40%費用,建議您先私訊詢問是否能夠承接~感謝理解! 字數算法 文字翻譯通常以原文字數來計費,主要採用Word的字數統計功能。 交稿期限 受理案件前會先詢問您的交稿期限,根據您所給期限考量後再告知您是否可以承接此案件,請您務必先詢問服務~感謝理解! 服務流程 1.詢問所需翻譯語言、翻譯內容類型、交稿期限是否能夠承接~ 2.商討案件細節、報價,雙方商討完畢後請依照報價進行下單~ 3.為您安排合適譯者開始翻譯! 4.譯者完稿後將翻譯檔案傳給您進行確認,並按下交件,如有需要修正的地方,請在三日內(不含假日)提出,我們會及時反餽給譯者進行修改! 免責聲明 1.我們可依據客戶的需求簽訂翻譯合約或保密協議。 2.如客戶所提供的原稿有任何侵犯智慧財產權的風險,恕譯者不負任何法律責任。 感謝您閱讀至此,匠孜工作室期待為您服務!

$1

/字

1 天內完成

匠孜

5.0

(3)

9小時內

1 件成交

65

諮詢服務

社群媒體經營與內容設計

◾️社群媒體經營與內容設計服務 我們相信,每一則貼文都不只是「發文」,而是品牌語氣的延伸與形象的日常展演。 HIKARI STUDIO 提供兼具美感與策略的社群經營服務,從帳號建立、文案設計到月度報告,陪你一起打造溫柔但有力的社群節奏。 ? 服務項目一覽: 【A. 社群帳號經營與內容管理】 ・社群代營運(月方案)|NT$18,000~25,000/月  含每月 4~8 則圖文撰寫、排程與圖像建議、互動回覆建議、數據觀察與建議 ・短期推廣包(1~2 個月)|NT$22,000 起  適合活動/新品導流期的短期操作 ・品牌語氣與帳號風格建立|NT$6,000~8,000/次  包含 BIO 設定、貼文模板建議、標籤與分流策略建議 ・月度成效報告|NT$2,000/份  含觸及與互動數據、貼文表現分析與下月建議方向 【B. 貼文設計與文案撰寫】 ・單則貼文(圖+文案)|NT$1,500~2,200/則  含視覺設計或模板套版+SEO 友善文案(約 150 字內) ・純文案貼文撰寫|NT$800~1,200/則  量身打造品牌語氣與排版,含一次細部調整 ・一組圖文包(4~6 則)|NT$6,000~9,000  適合活動週/主題系列/品牌一週內容編排 【C. 加值項目(可搭配)】 ・主題月曆+內容排程建議|NT$2,500~4,000/月 ・品牌社群語氣設計|NT$3,000/次 ・短影音腳本(IG Reels/FB)|NT$800~1,200/條 ? 合作說明: ・可彈性承接單篇設計或整月包案,內容量身客製 ・擅長操作領域包含:美妝保養、生活選品、教育內容、文青品牌、B2B 軟性溝通等 ・可配合 Notion/LINE/雲端共編進行協作 ・需提供品牌資料(LOGO/語氣設定/歷史貼文等)以利規劃 ・正常交稿時間為平日(週一至週五),急件請提前溝通(可另收急件費) ? 如需更多範例或初步溝通,歡迎直接私訊或留言洽談。 讓我們一起把日常的訊息,寫成品牌專屬的溫柔節奏。

$800

/則

3 天內完成

HIKARI STUDIO

4.0

(1)

8小時內

3 件成交

14

諮詢服務

中翻英/英翻中

◾️中翻英/英翻中 翻譯服務 Chinese ↔ English Translation Service 我們相信,一段好文字的靈魂,來自語言的節奏與意圖,而不是逐字的對照。 HIKARI STUDIO 提供兼具語感與專業性的中英翻譯服務,協助品牌跨越語言邊界,保留原意,也保留溫度。 At HIKARI STUDIO, we believe that good translation is more than a direct word swap—it's about rhythm, tone, and intention. Our bilingual translation service preserves not only meaning, but also emotion, helping brands communicate with clarity and soul. 服務內容包含 | What We Translate: ・品牌形象文字(品牌故事、公司簡介、命名語意) ・Brand narratives, company introductions, product naming concepts ・商業文案翻譯(行銷素材、官網頁面、簡報內容) ・Marketing content, website copy, pitch decks ・商品說明與文案翻譯(保養品、設計商品、生活風格類) ・Product descriptions and lifestyle copywriting (skincare, design, lifestyle goods) ・社群與數位內容(IG/Facebook/EDM 等) ・Social media posts, newsletters, digital campaigns ・專業文件翻譯(簡報、專案說明、活動手冊等) ・Light business documents (presentations, briefs, event guides) 語氣與文風可客製 (感性/專業/簡約自然等,依品牌需求調整) Tone and style customization available (emotive, corporate, minimal, etc.) 可提供「直譯版+潤稿版」雙版本 適用於重視語感的品牌/提案內容 Side-by-side literal and refined versions available for high-impact projects 報價參考 | Pricing: ・一般翻譯|NT$1.8~2.5/字(中翻英/英翻中,視內容專業度與交期調整) ・翻譯+潤稿雙版本|NT$2.8/字起 ・整份報價可依件計價(長文件另行估價) 翻譯非直譯,是語感的再創作。 Translation is not replication—it's interpretation with elegance. 如果您正在尋找能精準轉譯品牌語言的文字夥伴,我們很樂意與您對話! Let’s bring your words across borders—with clarity, style, and warmth.

$2

/字

10 天內完成

HIKARI STUDIO

4.0

(1)

8小時內

3 件成交

132

諮詢服務