[外包接案使用調查]
公告 如何發案 如何接案 幫助中心0 人諮詢
字幕製作(可搭配日文翻譯服務) 工作之餘自學影片後製,目前較有把握的為字幕製作。 歡迎一起討論需要的風格:)!
曾經擔任出版社書訊翻譯,也以日文小說的翻譯為畢業專題。 大多數的文件都可以協助翻譯, 比較擅長的部份大概是二次元相關作品翻譯、美妝保養、流行服飾﹑旅遊觀光、生活醫學以及少許的電腦周邊相關內容,原文本不論網頁或文字都可以接受。 翻譯實績: 《血流暢通零位訓練》和平國際出版 《失智症的對話方式》和平國際出版 科技公司內部文件、書信 客戶來訪、會議口譯
查看工作室