[外包接案使用調查]
公告 如何發案 如何接案 幫助中心0 人諮詢
運用超過10年的翻譯資歷以及在日本居住生活的經驗,提供內容精準、語感自然流暢的高品質日進中翻譯服務。 具備高度文字處理能力,能確保資訊完整,並可依文本風格調整語氣,使譯文符合繁體中文閱讀者需求。接受短時限急件與大量字數稿件,同時提供校稿及潤稿服務。類型不拘,涵蓋企業文檔、商品說明、網站內容、行銷文案、報導記事、技術手冊及其他。 每份文件皆由人工翻譯,絕無 AI 或翻譯軟體。 價格為每1日文字0.42元台幣。
【中英日三語SEO寫手,日商AI訓練專家,日翻中翻譯以及SEO皆可日產萬字】 我是 Silvia Chang 張伯萱,擁有逾10年專業日文翻譯與網路文案創作經驗,日檢N1、多益TOEIC 930分,工作認真細心,永遠準時交稿。 長期與台灣多家大型知名入口網站合作,從主題企劃、架構規劃到撰寫編輯皆可獨立完成,擅長結合SEO策略與流暢文筆,曾榮獲年度流量大獎,有效協助平台導流成長。專長領域涵蓋旅遊景點、飯店住宿、美妝保養、生活家居與電子產品。 翻譯方面,專精日進中筆譯,譯文自然流暢、貼近中文使用者思維,能完美兼顧原文意涵與語調,涵蓋企業文件、商品文案、旅遊觀光、影視字幕、遊戲在地化、雜誌期刊、技術手冊、法律文件等多元領域。同時提供校稿與潤稿服務,針對人工或AI翻譯進行修正,確保譯文精準清晰、語調專業自然。 Hi, I'm Silvia Chang — a trilingual translator and SEO content writer with 10+ years of experience, JLPT N1 and TOEIC 930 certified. I specialize in Japanese-to-Traditional Chinese translation across corporate, travel, subtitling, game localization, and legal fields, with proofreading and AI translation editing also available. As a content writer, I deliver SEO-driven content for major Taiwanese portals, recognized with an annual traffic achievement award. はじめまして、張伯萱 Silvia Chang と申します。N1・TOEIC930点取得の日中翻訳者兼Webライターで、経験10年以上、英日中トリリンガルです。企業・旅行・字幕・ゲーム・法律など幅広い分野の翻訳に対応し、AI翻訳の校正も承ります。SEOコンテンツ制作では年間トラフィック賞受賞の実績があります。
查看工作室