[外包接案使用調查]
公告 如何發案 如何接案 幫助中心2 人諮詢
運用超過10年的翻譯經驗以及寫作經驗,針對從日文翻譯而來的中文內容進行潤稿,優化中文語感、邏輯順序與文句結構的優化,著重中文表達的自然度、流暢度、可讀性與專業度。適用於各類日進中譯文,涵蓋網站文案、行銷素材、簡報資料、出版品及其他。
【中英日三語SEO寫手,日商AI訓練專家,日翻中翻譯以及SEO皆可日產萬字】 我是 Silvia Chang 張伯萱,擁有逾10年專業日文翻譯與網路文案創作經驗,日檢N1、多益TOEIC 930分,工作認真細心,永遠準時交稿。 長期與台灣多家大型知名入口網站合作,從主題企劃、架構規劃到撰寫編輯皆可獨立完成,擅長結合SEO策略與流暢文筆,曾榮獲年度流量大獎,有效協助平台導流成長。專長領域涵蓋旅遊景點、飯店住宿、美妝保養、生活家居與電子產品。 翻譯方面,專精日進中筆譯,譯文自然流暢、貼近中文使用者思維,能完美兼顧原文意涵與語調,涵蓋企業文件、商品文案、旅遊觀光、影視字幕、遊戲在地化、雜誌期刊、技術手冊、法律文件等多元領域。同時提供校稿與潤稿服務,針對人工或AI翻譯進行修正,確保譯文精準清晰、語調專業自然。 Hi, I'm Silvia Chang — a trilingual translator and SEO content writer with 10+ years of experience, JLPT N1 and TOEIC 930 certified. I specialize in Japanese-to-Traditional Chinese translation across corporate, travel, subtitling, game localization, and legal fields, with proofreading and AI translation editing also available. As a content writer, I deliver SEO-driven content for major Taiwanese portals, recognized with an annual traffic achievement award. はじめまして、張伯萱 Silvia Chang と申します。N1・TOEIC930点取得の日中翻訳者兼Webライターで、経験10年以上、英日中トリリンガルです。企業・旅行・字幕・ゲーム・法律など幅広い分野の翻訳に対応し、AI翻訳の校正も承ります。SEOコンテンツ制作では年間トラフィック賞受賞の実績があります。
查看工作室