展開側邊欄位的漢堡樣式按鈕

日語影片聽譯字幕製作

楊育全

0 人諮詢

1,056
2026/02/23 更新
1,056
2026/02/23 更新
日文翻譯文編校對/潤稿

服務內容

提供聽譯服務,包含捉TIMECODE,製作字幕檔,本人目前為多家影視公司之特約字幕翻譯制作人員,熟悉字幕格式。翻譯的條件基本如下 1、成人影片聽譯一小時600,成人卡通每分15元,如無特殊情況(發話過多等)兩日內交件 2、有腳本翻譯之字幕檔製作為翻譯出之每中文字0.3元 3、無腳本之一般聽譯,則視收音清晰度、速度、內容類別議價。 4、翻譯後會以SRT等常見字幕格式檔案,或您所要求的格式字幕檔案交件。

關於專家

0提案數
0諮詢數
0成交數
0%回覆率

國立高雄第一科技大學應用日語所碩士,在日本語學能方面,目前已取得日語能力檢定一級證照,及日語導遊及領隊證照。曾擔任台灣角川書店的日本小說外包校稿人員。目前為愛爾達、奧視、瑞曲行銷、潘朵啦、英倫翻譯社等公司特約翻譯。曾協助翻譯過林業百科全書,對學術書籍的翻譯及影片字幕製作相信我一定能使您滿意

查看工作室