[外包接案使用調查]
公告 如何發案 如何接案 幫助中心0 人諮詢
於展場、或非正式商業等場合的日文中文逐步口譯。 價格會因翻譯內容難度、時長、場地遠近等因素而有所不同,可詳洽。 希望至少於一個月前進行洽談和詢問。 希望事先得知現場需翻譯內容,資料詳盡以便口譯人員做資料收集及準備。
文化大學日文系學士畢業 在學期間曾參加日本姊妹校華語老師活動,長期參與來台留學生語言交換活動 在學期間曾於北投溫泉博物館日文導覽志工 在日交換留學一年經驗,在日飯店業工作一年經驗 日文檢定JLPT最高級N1合格 文化大學教育推廣部中日筆譯培訓合格結業 華視配音班156期合格結業 曾於在台日企擔任口譯,協助內部人員訓練半年 2025年四、五月,於日本影音創作者來台拍攝期間,擔任隨行口譯 擅長文化歷史、觀光、語言教學 日文翻譯歡迎參考附檔Demo 基本收費方式: 日翻中案件,以原文(日文)字數計算約NT$0.7~1.4元。 中翻日案件,因個人非日文母語譯者,目前僅接非商用非正式文書,以原文(中文)字數計算約NT$1.5~3.0元。 日文影音聽打及翻譯,聽打部分依案件內容難度詳談,翻譯參考日翻中收費方式。 ※依案件內容,難件、急件,及客戶要求可詳談。
查看工作室