展開側邊欄位的漢堡樣式按鈕

SRT英翻中/中翻英 字幕翻譯

蔡郁婷

0 人諮詢

9
2025/12/10 更新
9
2025/12/10 更新
英文翻譯影片翻譯影片字幕

服務內容

中英字幕翻譯服務: 1、我能為您翻譯中英文字幕(長短影片及純英檔 2、我能提供10句內試譯 3、可配合時間為星期一 ~ 日 4、完成後email交付SRT檔及TXT檔

關於專家

0提案數
1諮詢數
0成交數
82%回覆率

需要專業的翻譯服務嗎?您來對地方了! 您好!我是畢業於國立中山大學外國語文學系,主修英語語言學與文學,並輔修政治經濟學,具備紮實的語文能力與跨領域知識背景,。以下簡要說明本人之能力與經驗: (1) 語文能力: 我於2023年考取IELTS學術組成績8.5(Listening 9.0、Reading 9.0、Writing 7.5、Speaking 8.0),能流利使用英語與中文進行雙向溝通。除英語外,我亦能理解與使用臺灣本地語言如臺語與粵語,語言理解力具廣度與彈性。 (2) 翻譯專業度: 我具備多次筆譯與口譯經驗,曾為國際學術研討會提供逐步口譯與現場翻譯支援,亦曾擔任自由接案翻譯,進行影視字幕翻譯與中英雙向書面翻譯。翻譯作品涵蓋社會議題、教育、文化、旅遊等領域,能根據文本需求調整語體與風格,並確保譯文自然、精準。 (3) 領域知識與研究能力: 我對語言學、政治經濟與社會文化研究具一定深度,能快速掌握文本背景並查證專業詞彙。過去亦曾獲得國科會大專學生研究計畫補助,執行語言專業相關研究,訓練出紮實的學術查找與分析能力,有助於處理具專業性之譯文。 (4) 服務精神: 在過往的翻譯與專案合作中,我始終秉持精益求精、準時交件與主動溝通的態度,確保譯文符合客戶期待。我相信譯者不只是語言轉換的角色,更是資訊與文化的橋梁,因此我樂於細究每一個細節、聆聽每一項需求,並在保留原意的同時,讓譯文更貼近讀者。 我對翻譯工作抱持熱情,也持續提升自身語文與研究能力,盼能成為貴公司一員,與團隊共同創造高品質譯作。若有進一步測試或資料需求,也樂於配合。 此外,我還提供 PPT 製作服務,能夠幫助您製作專業而具有吸引力的簡報。 無論您需要學術論文、多媒體內容、影片字幕翻譯還是 PPT 製作,我都致力於及時高質量地完成任務。 別讓語言障礙妨礙您的溝通目標。立即與我聯繫,討論您的翻譯需求和 PPT 製作,讓我幫助您無縫地跨越語言障礙。

查看工作室