[外包接案使用調查]
我要接案
找專家
找服務
熱門外包
找行情
立即登入
›
0 人諮詢
僅提供字幕內嵌或srt外掛字幕檔之服務(無特效後製) 計價方式為50元/影片分鐘數,若影片內長時間多人聲音混雜則需另外計價。 曾協助擔任過日本實況主HiNas3及台灣選手花輪剪輯之字幕師,如需提供作品影片可另洽。
查看工作室
接案經歷: 日本實況主的即時逐步口譯員、日中影片翻譯人員、Youtube實況精華影片字幕師等 專業能力相關證照:日本語檢定JLPT N1、多益TOEIC 830分、TQC Word, PowerPoint, Excel 專業級 如案主有預算考量,報價部分皆可再協商 【 ※ 作品可點擊下方相關連結 ↓ 】
英中/中英翻譯
任何產業類型翻譯都歡迎報價,可免費提供試譯(約50~100字) 交稿文件格式以word doc或txt檔為主,若影片字幕檔(srt)需要時間軸或字幕內嵌則需另外計價。 交稿時間依文件作業量決定,5000字以下基本上一週內可交件。 另亦提供日英/英日互譯,價格另計!
日中/中日翻譯
聽打逐字稿
服務內容 -聽打、音檔逐字稿 服務報價 -單人影片:45元/分鐘 -雙人對談:50元/分鐘 -多人討論:60元/分鐘 -台語逐字稿:55元/分鐘 -法律相關逐字稿:60元/分鐘 ◎報價會根據音檔的清晰程度、人數多寡、語速與內容複雜度有所調整。
DM設計
1、製作A4尺寸DM(單面、雙面、多摺頁) 2、風格簡單、俐落,主題鮮明 3、如有Logo請提供(此服務不包含Logo設計) 4、請提供置入的文字/照片/圖片 5、初稿提2版,選擇1版後可修改3次,超過酌收額外費用 6、上述製作天數為參考,會視複雜度及需求另外確認 7、完成後交付可印刷之AI檔案格式
中日雙向翻譯
日文翻譯服務範例: 1、提供消費型商品、食品類與觀光類型日文翻譯 2、可配合時間:星期一~星期日 3、翻譯後會以word 或 txt的檔案形式交付