日文翻譯、影片翻譯、法律文件翻譯、潤稿校稿服務的全部最新 45 筆接案案件
教學影片字幕
2025/11/27
5千以下
可遠端
用於哪個行業:醫療及教育 細節說明:我們過去累積很多講師演講的片段,希望可以轉換成錄影檔案上傳到線上學習平台,讓學員可以事後來觀看。我們的講師有中文也有英文的背景,希望可以是接案者使用AI工具來做翻譯過後,有人工的潤飾跟修改,讓我們可以整個影片都有流暢的觀賞體驗。一場演講大概是在2-3小時之間。
急件
長期合作
- 商業文件翻譯
- 影片翻譯
- 潤稿校稿服務
- 影片字幕
2025/11/27
30人提案中
R18成人向使用的聲音檔翻譯
2025/11/27
預算詳談
可遠端
用於哪個行業:R18成人遊戲 細節說明: 請注意是成人內容,未成年及無法接受者請勿參與。 1. 日文文字量約5628字(Word 共200段,已用數字分段標明1-200),並有分段的聲音檔可以參照(亦已分為200個音檔方便對照),翻為繁體中文。 2. 另有一份是1小時32分的音檔,沒有文字參照,需要依照段落順序以時/分/秒列出,須分為包含人聲、背景音及狀聲詞的日文稿和繁體中文翻譯。 請列舉自身成人遊戲/電影字幕翻譯經歷,並提供1及2報價&告知可交件時間,合適者會安排試翻譯。 備註: 本案件完全禁止機器翻譯及禁止使用AI翻譯,需要簽署合約。
急件
- 商業文件翻譯
- 影片翻譯
- 日文翻譯
2025/11/27
9人提案中
翻譯寫作
2025/11/27
預算詳談
新竹市
需求概述:需求名稱:中文法律判決書的文件書面翻譯為日文 用於哪個行業:投訴到日本出版社 細節說明:向出版社檢舉作者台灣法律判決的文件與照片檔案
想了解價格
- 日文翻譯
- 法律文件翻譯
2025/11/27
15人提案中
翻譯寫作
2025/11/27
預算詳談
可遠端
需求概述:需求名稱:英語文件翻譯 用於哪個行業:出版業、電影業、社群媒體 細節說明:英文文件內容翻譯及校稿,趣味性影音迷因翻譯
想了解價格
- 英文翻譯
- 影片翻譯
- 潤稿校稿服務
2025/11/27
21人提案中
簡單英文翻譯、潤飾
2025/12/12
5千以下
可遠端
用於哪個行業:音樂 細節說明:簡單英文翻譯,已經有簡單機器翻譯,請協助確認翻譯正確與修飾,確認翻譯英文內容符合中文原文。
- 英文翻譯
- 潤稿校稿服務
2025/12/12
35人提案中
論文修改
2025/12/12
1萬~5萬
可遠端
論文修改和排版請知道費用
急件
- 打字排版
- 潤稿校稿服務
2025/12/12
27人提案中
網站與文案調整
2025/12/08
預算詳談
可遠端
我目前正在為我的教育品牌打造官方網站(已完成初版設計)。現在希望邀請一位擅長 品牌視覺統一、網站細節微調、與教育品牌文案優化 的專家,協助我進行網站最後的 professional polish,使整體呈現更一致、專業、清晰。 希望您有教育品牌網站或文案合作經驗 需一個月內完成
- 視覺設計
- 形象網站設計
- 潤稿校稿服務
- 形象照
- 文字寫作/創作
- 品牌識別系統
2025/12/08
30人提案中
排版校正
2025/12/02
5千以下
可遠端
用於哪個行業:工程業 細節說明:工程企劃書中的表格跑掉,需要重新排版,大約30幾頁
- 打字排版
- 潤稿校稿服務
2025/12/02
56人提案中
文件校稿
2025/12/01
5千以下
可遠端
用於哪個行業:出版業 細節說明: 目前有一分圖文期刊資料(約150P) , 尋求協助校稿夥伴
急件
- 潤稿校稿服務
2025/12/01
30人提案中
校對
2025/12/01
預算詳談
可遠端
用於哪個行業:出版社校對 細節說明:曾有出版社校對工作經驗,請提供過往完成書目供參考。
長期合作
- 潤稿校稿服務
2025/12/01
13人提案中
筆譯
2025/11/28
預算詳談
可遠端
規格説明筆譯 英文筆譯成日文
急件
- 英文翻譯
- 日文翻譯
2025/11/28
11人提案中
youtube韓語翻譯中文轉.Srt檔(影片約2小時)
2025/11/27
預算詳談
可遠端
用於哪個行業: 細節說明:只供自己娛樂使用,不做任何其他用途
- 影片翻譯
- 韓文翻譯
2025/11/27
17人提案中
徵 英文訪談影片剪輯師
2025/11/27
1萬~5萬
可遠端
📌 **影片類型與需求說明** 這是針對數位遊牧與職涯轉職者的深度訪談系列,目前已推出兩集,原始片長約 1~2 小時,剪完後成品會控制在 50~80 分鐘之間。內容全英文,需要您邏輯清楚、節奏順暢、英翻中及中翻英都流利。請參考影片:https://www.youtube.com/watch?v=pqmVIFKO5Oc&t=62s 📌 **工作內容包含** - 基本剪輯(去除冗長空白與贅詞、句子順序微調,以節奏順暢為主) - 重點字卡、簡單轉場 - 音效與基本配樂(只有片頭片尾、中間過場需要) - **中英字幕處理**:大多為英文翻中文、少量中文翻英文,需自行修正 AI 字幕錯誤,讓翻譯自然口語化、邏輯通順 📌 **剪輯師需求條件** 希望你中英文都熟練,能理解訪談內容脈絡與重點,有耐心處理長片的節奏與字幕品質。主要著重訪談內容與敘事 📬 請將自介、語言能力說明、作品集連結、報價、合作方式(包含修改次數、交付時程) 寄到:brenda@missoverscared.com (私訊一律不回復) 📹 願意試剪 demo 約1~2分鐘,會優先評估合作 ✨ 這是長期合作計劃,希望找到默契適合的夥伴!謝謝!
長期合作
- 英文翻譯
- 影片翻譯
- 影片/音效後製剪輯
- 影片字幕
- YouTube剪輯
- 影片剪輯
2025/11/27
24人提案中
日本在地寫手/行銷文案合作夥伴
2025/11/27
預算詳談
可遠端
✍️ 徵求|日本在地寫手/行銷文案合作夥伴(Freelance) 我們是 Apolnus —— 來自台灣的家電品牌, 秉持「以台灣的技術,創造日本的精緻生活」為使命, 以全球首創的 可水洗重複使用空氣清淨機 打入 日本主流通路與各大電商平台, 在競爭激烈的市場中迅速建立起品牌信任與好感度,並持續擴大影響力。 📌 我們正在尋找 長期合作的日本在地寫手/行銷文案接案者(Freelancer) 能夠協助我們針對日本市場進行 在地化文字內容產出與策略型行銷文案撰寫。 📋 工作內容範例 將中文內容 自然地翻譯與改寫為符合日本語境的日文文案 投放廣告素材的文案撰寫(如:Reels腳本、橫幅廣告文案、社群貼文、Landing Page行銷頁文案) 協助發想符合日本消費者語感的創意標語與主題方向 參與討論品牌定位、提供日文語感與文化視角的回饋建議 💼 合作方式 可 論件計酬,亦可視合作狀況進一步討論 長期配合 能以 專業日文母語語感 與 對日本市場行銷的理解 為優先考量
- 寫作服務
- 日文翻譯
- 廣告企劃
- 行銷企劃
- 內容行銷
2025/11/27
3人提案中
日本在地寫手/行銷文案合作夥伴(Freelance)
2025/11/27
預算詳談
可遠端
我們是 Apolnus —— 來自台灣的家電品牌, 秉持「以台灣的技術,創造日本的精緻生活」為使命, 以全球首創的 可水洗重複使用空氣清淨機 打入 日本主流通路與各大電商平台, 在競爭激烈的市場中迅速建立起品牌信任與好感度,並持續擴大影響力。 .長期合作的日本在地寫手/行銷文案接案者(Freelancer) .能夠協助我們針對日本市場進行 在地化文字內容產出與策略型行銷文案撰寫。 .將中文內容 自然地翻譯與改寫為符合日本語境的日文文案 .投放廣告素材的文案撰寫(如:Reels腳本、橫幅廣告文案、社群貼文、Landing Page行銷頁文案) .協助發想符合日本消費者語感的創意標語與主題方向 .參與討論品牌定位、提供日文語感與文化視角的回饋建議 .接案制(Freelance)長期合作 .僅負責純翻譯亦可,無需一次做到全方位行銷策劃 .具備日文母語等級語感 與 對日本市場行銷的理解 為優先考量 .薪資報酬可依能力與經驗面議
- 寫作服務
- 日文翻譯
- 廣告企劃
- 內容行銷
2025/11/27
13人提案中
中日文件翻譯、口譯
2025/11/27
5千以下
台中市
我想要一個屬於適合我的個性的名片(我今年58歲,中日文都是我的母語,工作經驗豐富) 希望我的名片能夠吸引客戶讓客戶一眼就可以看到我,並且記得我。
急件
- 商業文件翻譯
- 日文翻譯
- 名片設計
2025/11/27
15人提案中
翻譯寫作
2025/11/27
預算詳談
台北市
需求概述:需求名稱:日翻中 用於哪個行業:翻譯 細節說明:遊戲在地化
想了解價格
- 日文翻譯
2025/11/27
17人提案中
誠徵英譯台灣繁體中文字幕翻譯員
2025/11/27
5,001~1萬
可遠端
我們正在尋找熱愛影劇、對文字有敏銳度的台灣繁體中文字幕翻譯好手! 應徵條件 ✔ 母語為台灣繁體中文,精通本地用語、俚語與文化梗 ✔ 具備電視劇字幕翻譯經驗,時間自由,一天產量至少30分鐘起 ✔ 能使用字幕軟體(如 Aegisub、Subtitle Workshop 等) ✔ 對劇情細節敏感,能精准傳達角色情緒與語境 我們提供 ▸ 遠端工作,時間自由,只需配合交付進度 ▸ 按集數/分鐘數計費,報酬具體可詳談 ▸ 長期合作機會,穩定案源與專業團隊支援
長期合作
- 商業文件翻譯
- 影片翻譯
2025/11/27
23人提案中
專案助理(遊戲本地化)
2025/11/27
1萬~5萬
可遠端
【招聘啟事】專案助理(遊戲本地化) 工作地點:台灣(遠端/彈性工作可議) 職務類型:專案助理(長期合作) 【工作內容】 專案分發與進度追蹤:協助將翻譯、審校、QA等任務分配給團隊成員,並追蹤進度。 團隊溝通:與翻譯、審校、QA團隊保持有效聯繫,確保交期與品質。 品質管理:配合專案經理,依據客戶需求共同制定並維護風格指南。 執行檢查:監控專案團隊是否遵循風格指南與規範操作。 專案支援:協助專案經理處理日常事務,確保專案順利完成。 【職務需求】 具備良好的專案管理與規劃能力,能同時管理多個專案。 細心、嚴謹、有條理,能承受壓力並保持工作效率。 良好的溝通與協調能力,能清楚傳達需求與反饋。 具備遊戲翻譯/本地化相關經驗尤佳。 熟悉繁體中文(台灣用語與標點)優先考慮。 日語能力測驗 N1(必備)。 【我們提供】 遠端工作彈性 接觸國際遊戲專案的機會 穩定合作與長期職涯發展
長期合作
- 商業文件翻譯
- 日文翻譯
2025/11/27
16人提案中
翻譯寫作
2025/11/27
預算詳談
可遠端
需求概述:需求名稱:日文 用於哪個行業: 細節說明:能遠端接單 全程線上交易
想了解價格
- 日文翻譯
2025/11/27
16人提案中

