[外包接案使用調查]
我要接案
找專家
找服務
熱門外包
找行情
立即登入
›
0 人諮詢
1、我能為您提供專業的西翻中筆譯服務。 2、可配合時間彈性。 3、完成後以e-mail寄送。 *詳細報價,依溝通後實際執行內容為主
查看工作室
Hi, guys! 專長:行銷企劃、廣告投放、簡報美編排版、中/英/西翻譯 歡迎詢問!:)
中/英文翻譯
1、我能為您翻譯中英文書籍 2、可配合時間彈性 4、完成後email交付電子檔 *詳細報價,依溝通後實際執行內容為主
美編/排版設計
1、風格簡單、俐落,可依照業主需求做設計 2、請提供置入的文字及圖片 3、完成後交付以PDF/PNG檔案格式 4、一檔案提供三次修改,若超出修改次數將另外計價 *詳細報價,依溝通後實際執行內容為主
網路新聞稿代發
新聞稿代發服務說明: 1.企業可自行撰稿,則免收撰稿費用 2.請預先將發稿之內容,連同圖片,以WORD檔方式提供 3.各家媒體上刊網路新聞價格不同,請先提供檔案後,確認媒體及上刊內容可行後方可獲得正確報價 4.若確認可行請先簽妥委刊單,回傳並轉帳/匯款,約1-3個工作日即可見刊。 5.主編有拒刊稿或修正之權益,若拒刊之稿件則不收取費用。 文稿限制: 1.文稿不可有關於政治、抨擊社會、違反善良風俗、或醫藥類別之內容。 2.文稿留公司網站或聯絡人員電話,有可能會被刪除 3.約800~1000字;圖1-2張
行銷企劃
協助業者以直接行銷、活動、廣告、促銷、客戶關係、異業結合、互動 之方式引進客戶消費,其服務內容: ●直接行銷:以電子郵件服務客戶問題 ●活動:部落格或臉書維護經營、網路話題操作 ●廣告:廣告文宣製作、廣字號送審撰寫 ●促銷:產品市場價格與優勢分析、促銷活動 ●客戶關係:長期客戶建立 ●異業結合:與美編合作,提供商品文案及排版 ●互動:與貴公司討論、調整,直至完成定稿 如需長期配合,則視內容難易程度及多寡,調整收費及製作天數。
中英翻譯
▌你好,我是 Howard ,一個內心住著作家靈魂的行銷人。 「沒錯,我的本業是行銷。」 但別擔心,我是外語系畢業,主修口筆譯。曾獲得優久大學聯盟【優譯盃】中英筆譯雙冠軍、台灣老牌翻譯社【統一數位翻譯】助理翻譯師、多年隨行口譯經驗。 之所以選擇踏入行銷,是因為我喜歡用文字打動人的感覺。 這一點,和翻譯的本質不謀而合。 翻譯,並不只是把一個語言轉換成另一個語言而已。 翻譯,是把一個人的思想、知識、心意,傳達給另一個,說著不同語言的人。 也因此,好的翻譯師需要的不只是語言能力,更是綜合表達能力 (寫作、口說、視覺傳達) ,才能夠把原文的精華完整地「行銷」出去。 而這,就是我的優勢:文案撰寫 | 平面設計 | 商業行銷 | 語言能力 | 翻譯技巧 如果你有甚麼希望能用中文、英文傳達的,歡迎聊聊,我們來合作。 ▌服務類型 1. 各式訊息、郵件 2. 各類文章 3. 各式文件 4. 書籍 5. 圖片檔案翻譯 (需可辨識原文) 6. 影音內容 (字幕) ▌翻譯費率 1. 依文本量、種類、難易度進行報價,請先聊聊洽詢 2. 大量翻譯,可享優惠報價 3. 急件:依據交期、文本與難易度加收 20% ~ 50% ▌字數算法 一般文本:以原文字數計費 (包含標點符號) 影音類:視情況依長度計費 小量翻譯 (短訊、郵件、圖片等):基本費率 1000 元起,請先聊聊洽詢 ▌服務流程 1. 我會先跟您確認欲翻譯內容的目的,方便我調整最適合的翻譯語氣 2. 可與您簽保密協議 (非必要) 3. 評估交期與報價 4. 下單 5. 完稿後,將翻譯檔案傳給您確認,並交件 6. 如有需要修改的地方,請於三個工作日內提出 (如非翻譯瑕疵,僅接受一次大改、三次小改) 期待與您合作!