[外包接案使用調查]
我要接案
找專家
找服務
熱門外包
找行情
立即登入
›
0 人諮詢
日文翻譯服務範例: 1、提供消費型商品、食品類與觀光類型日文翻譯 2、可配合時間:星期一~星期五 晚間 3、翻譯後會以word 或 txt的檔案行式交付 4、可長期配合
查看工作室
日文→繁中翻譯(遊戲文本)
提供 日文 → 繁體中文 翻譯服務,擅長遊戲相關文本、統一專有名詞、道具名稱、UI 字串及系統訊息等。 【過往經驗】 1.參與《洛克人 EXE》文本翻譯:遊戲內對話、道具、系統字串、固有/專用名詞 等。 (翻譯、校對) 2.參與《M2 神甲奇兵》部分字串翻譯:道具名稱、系統文字等。 (正式離職後,仍受公司委託外包協助翻譯) 【服務範圍】 遊戲文本:UI、戰鬥詞條、技能描述、物品名稱、系統訊息 一般內容:公告、SNS貼文、簡訊、基本文章翻譯 可處理固有/專用名詞統一、 建立、遊戲語氣調整 【說明】 基本計費(非遊戲相關):每 100 字 NT$80 遊戲文字類計費:每 100 字 NT$100 (搭配 Glossary、角色語氣等) AI 初版 + 人工校對:每 100 字 NT$50 最低計算:100 字起算 字數以原文日文為主(全形/半形皆統一計算) 交付格式:Word、Excel、TXT、Google Docs 等 ※大量字數或遊戲專案可另議報價與排程
紙本資料輸入KEYIN
1、中文打字 0.1元/字 2、英文打字 0.1元/字 3、字數統計方式以Word字元為單位,含標點符號、不含空白。 •以word檔自動計算字元字數為主 •Excel比照Word依照字數計算 •一千字內/100元計算 •以千字為一單位 •超過一千字以上按字元數計費 •(計費含標點符號,不含空白)計價,每超過一個字以/0.1元計費 •字數不及1000字也以100元計算 4、基本排版不記價、特殊排版需求另外計價 • 字體:標楷體,12pt •基本校稿+潤稿不計價:檢查錯漏字讓文意通順 5、檔案格式:Word,紙本資料KEYIN在WORD上。 6、請提供相關的文字資料 7、交件天數:一般專案(10,000字內)2天,其他另議 8、收/交件方式:電子檔,以E-mail、line、郵寄、宅急便 *詳細報價依溝通後為主。 *以上服務為在家作業 *可長期配合 ?長期配合可議價 1、能為您製作內容豐富、排版整齊之文件 2、請提供需排版的文字及資料 3、完成後為word檔案 4、有特殊排版需求或格式請事先告知
洗衣機清潔
生活服務範例: 1、我能為您提供洗衣機專業清潔保養、另美式洗衣機價格為2500/件 2、可配合時間為星期一 ~ 日,AM 9:00~PM 5:00 3、可配合地點為:台中市