展開側邊欄位的漢堡樣式按鈕

日本文件翻譯

Lugo Cheng

0 人諮詢

2
2020/07/19 更新
2
2020/07/19 更新
日文翻譯

服務內容

日文翻譯服務範例: 1、提供消費型商品、食品類與觀光類型日文翻譯 2、可配合時間:星期一~星期五 3、翻譯後會以word 或 txt的檔案行式交付 交出的文件為了保證品質和專業, 校稿也會請日本人專業在做校正,業主不需要再花一筆校正費用。

關於專家

0提案數
0諮詢數
0成交數
0%回覆率

從日本回來後,擔任過日文翻譯秘書、信義房屋 房仲經紀人、日本區電商業務、目前從事日文自由譯者邁入第 6 年,現在有經營貿易公司,並且在東京有合作公司。 個性積極且細心,擅長與人溝通協調,並了解日本職場文化及其應對。 長年的日文商譯的工作經驗,讓我習慣注意各種小細節與用詞遣字,並且能隨 機應變處理各種狀況。 由於具有業務經驗,所以工作範圍也就不是只侷限於翻 譯傳聲,這幾年除了接洽商談翻議工作之外、也有一些較為信賴我的日本客戶 習慣請我陪同協商翻譯,因此久而久之成為他們在台灣的聯絡窗口。如有需要 聯絡都是台方窗口聯繫我後,我立即代為轉達。 所以在面對突發狀況的應對和 處理能夠處變不驚,除了轉達情報之餘,並提出解決及應對方案給客戶,跟日 本客戶商量確認後再行處理。 接洽來台開發新市場的日本客戶,我會做事前調 查和預約拜訪安排行程,陪同客戶一起做台灣市場統整分析,最後提供報告書 給客戶參考。 目前較為深入的產業為百貨零售業(微風、新光三越、高島屋、 美福),因為日本展的舉辦和協商機會多,所以對於活動策劃和商品行銷、熟 悉進出口業務內容等...及實戰經驗。 接待過秋田縣知事、和多位市長、50 社 以上的日本企業等等。 自由譯者這 5 年來,較能彈性調整自己的行程規劃,忙 的時候可能一個月都沒休假,但也因此可以安排長假去國外吸收新刺激和啟 發。5 年來每年都大概有 3~4 個月都不在台灣,除了每年都要去日本 3 次之 外,其他國家也大約去了 10 國以上,豐富自己的經歷和感官以及看世界的角 度, 因為喜歡旅遊,出自興趣的報名了領隊考試,沒想到因為疫情延遲考試而 我也忘記去準備考試,最後只看了 5 個小時的書,竟然讓我考上錄取率只有 40%的日語領隊,有種實際走訪多國的經歷好過紙上練兵的實感。 也讓我在面 對市場時能夠用更寬廣的眼界去分析,不讓既有印象綑綁,能用客觀者的角度 去判斷。 希望這些經歷能成為客戶的即戰力,謝謝您的耐心閱覽關於我。

查看工作室