商業文件翻譯、潤稿校稿服務的全部最新 59 筆接案案件
教學影片字幕
2025/11/27
5千以下
可遠端
用於哪個行業:醫療及教育 細節說明:我們過去累積很多講師演講的片段,希望可以轉換成錄影檔案上傳到線上學習平台,讓學員可以事後來觀看。我們的講師有中文也有英文的背景,希望可以是接案者使用AI工具來做翻譯過後,有人工的潤飾跟修改,讓我們可以整個影片都有流暢的觀賞體驗。一場演講大概是在2-3小時之間。
急件
長期合作
- 商業文件翻譯
- 影片翻譯
- 潤稿校稿服務
- 影片字幕
2025/11/27
26人提案中
口譯專業人士(茶文化領域)
2025/11/27
預算詳談
可遠端
我們是一家致力於推廣茶道教育與茶文化傳承的專業雜誌出版公司。長年來透過文字、圖像與深入報導,將茶文化的深度與美感呈現給全球讀者。我們每年出版四本季刊,涵蓋茶的歷史、人物、儀式、工藝與當代觀點等豐富內容,期待找到對茶文化有熱情並具備語言專業能力的長期合作夥伴 📣 此職位需要高度專業能力與實務經驗,請以充分準備與真誠態度投遞。若非真心投入,請勿投遞資訊。 1. 現場口譯(中⇄英) • 於茶席、品飲會、講座、工作坊、職人專訪、拍攝現場進行逐步/耳語口譯 • 於職人拜訪、茶園/製茶所參訪與國際訪賓交流中,促進雙語溝通與禮儀转達 2. 認真準備與術語整理 • 研究並統整茶道專有名詞雙語對應 • 與講者/編輯進行前置溝通,釐清講綱、關鍵概念與文化脈絡 3. 現場協作與回饋 • 與活動/編輯團隊即時溝通,依流程調整口譯節奏與語氣 • 活動後提供重點彙整與用語優化建議,持續精進雙語表達 合作節奏與時程 • 固定大型活動:每年一檔國際茶旅(約 3-4 天,以4.5月為主) 條件要求 • 優異的中英文口語表達與臨場反應,能維持清晰、平穩且具禮節感的口條 • 具茶文化、東方藝術、歷史/哲學或文化研究背景尤佳 • 熟悉文化與儀式語境的轉換能力,能兼顧準確與美感 • 溝通順暢、守時可靠,能配合排程與臨時微調 • 具相關口譯經驗與作品(含活動、講座、導覽或影片旁白等)者優先 加分條件 • 曾服務於文化/展演/工藝/美食相關活動 • 具逐步、耳語或簡易同傳實務經驗 • 可建立並維護雙語茶學術語表與活動話術 應徵方式 請寄至信箱 1. 履歷或個人簡介(含可出勤城市與可配合時段) 2. 相關經驗與服務清單(可附活動名稱、日期、角色) 3. 2 段語音或影片試樣連結(各 1–2 分鐘):中文→英文、英文→中文,主題建議為茶文化/講座口吻 4. 計費方式與參考單價(時薪/半日/全日,含備註加班與差旅規則) 5. 兩位以上推薦人或過往合作聯絡方式(如有)
長期合作
- 英文翻譯
- 商業文件翻譯
- 潤稿校稿服務
- 英文口譯
- 現場同步口譯
- 文字寫作/創作
- 文編校對/潤稿
2025/11/27
9人提案中
英文母語者校稿
2025/11/21
5,001~1萬
可遠端
用於哪個行業:翻譯 細節說明:native speaker 英文校稿
- 商業文件翻譯
- 潤稿校稿服務
2025/11/21
8人提案中
翻譯寫作
2025/11/18
預算詳談
可遠端
需求概述:需求名稱:英文 native speaker 校稿 用於哪個行業:翻譯 細節說明:翻譯社,有固定需求native speaker 英文校稿。
想了解價格
- 英文翻譯
- 商業文件翻譯
- 潤稿校稿服務
2025/11/18
13人提案中
排版校正
2025/12/02
5千以下
可遠端
用於哪個行業:工程業 細節說明:工程企劃書中的表格跑掉,需要重新排版,大約30幾頁
- 打字排版
- 潤稿校稿服務
2025/12/02
38人提案中
留學中心外包案件
2025/12/02
1萬~5萬
可遠端
本團隊現徵求多名接案合作夥伴,協助分擔留學申請相關工作。 工作內容: 協助填寫本科/研究生線上申請表 追蹤申請進度並回報 協助填寫簽證申請表 酬勞方式: 以案件計費 全程遠端作業,於約定時限內完成工作即可 每兩週結算並支付酬勞 條件要求: 具美國或英國留學背景者優先 英文能力達 IELTS 6.5 或 TOEFL 80(需提供證明)
急件
長期合作
- 商業文件翻譯
- 寫作服務
2025/12/02
8人提案中
文件校稿
2025/12/01
5千以下
可遠端
用於哪個行業:出版業 細節說明: 目前有一分圖文期刊資料(約150P) , 尋求協助校稿夥伴
急件
- 潤稿校稿服務
2025/12/01
24人提案中
校對
2025/12/01
預算詳談
可遠端
用於哪個行業:出版社校對 細節說明:曾有出版社校對工作經驗,請提供過往完成書目供參考。
長期合作
- 潤稿校稿服務
2025/12/01
13人提案中
ChatGPT 雙語字幕翻譯檔案工讀生招募
2025/11/27
5千以下
可遠端
🎬 ChatGPT 雙語字幕翻譯檔案工讀生招募 工作內容 我們正在尋找一位 熟悉 ChatGPT 的工讀生,協助我們將影片字幕檔(SRT 格式)翻譯成 繁體中文+英文雙語字幕。 工作流程很簡單: 1. 我會提供 SRT 字幕檔案(含時間碼)。 2. 你需要使用 ChatGPT 進階版(Plus 或 Team/Enterprise) 進行翻譯。 ChatGPT指令 • 把現有的 SRT字幕檔 轉換成 繁體中文+英文雙字幕。 • 保留原本的 時間軸不變。 • 直接呈現可以複製的版本 3. 翻譯後必須保留原本的時間軸格式,只在每句台詞下方新增對應的中英翻譯。 翻譯時需注意: 一次貼給 ChatGPT 的字數不能太多,避免生成失敗,建議 每次1- 100 行分批給。 專有名詞、品牌名稱務必正確(可隨時向我詢問)。 收到檔案後,需在 12 小時內交件(半天內完成,最晚不超過一天)。 條件需求 1. 必須自備 ChatGPT 進階版帳號(例如:ChatGPT Plus),確保翻譯品質。 2. 有耐心與細心,能確保字幕對齊、格式正確。 3. 能快速溝通,遇到專有名詞不確定時會主動詢問。 薪資待遇 150 元台幣 / 每個 SRT 檔案 提供測試檔案,完成後確認品質即可正式合作。 我會提供給你的格式:https://drive.google.com/drive/folders/1lubrItWex8iI2kTFDkkhScKl6wyFHPDc?usp=drive_link 你完成後的格式: https://drive.google.com/drive/folders/1lubrItWex8iI2kTFDkkhScKl6wyFHPDc?usp=drive_link
長期合作
- 商業文件翻譯
- 影片翻譯
- 影片字幕
2025/11/27
17人提案中
日本租車公司網站製作
2025/11/27
5,001~1萬
可遠端
2025/09/30
https://miyako-car.net/ 我想像這樣簡單一頁過的網頁 • 要英,日,繁中三語 • 要加可line/ whatsapp我們查詢的按鈕 • 改成3組可滑動banner • 網站後台可以看到每輛車的租車情況,和當有人租了,該model同期就不能再租出。而我們也可以在後台隨時關閉某些日子,某些車型不能租 • 車型是三款(兩輛 30系alphard, 1輛7人Sienta,1輛BMW i3) • 無論東京千葉不論時間地點,我地都可以送車給佢,所以要可選是否需要送車 • 不管是否送車都可自動計算價格,馬上用信用卡收錢(stripe/square) • 租滿4天,首天只需10円租金;租滿7天,加送東京23區及千葉送車和還車免費。 • 可使用及設置優惠碼 ----------------------- 租車送車費用(eg. 出發地:日本千葉縣) 道10公里 2000円 之後每10公里 5000円 不包隧道費,ETC及油錢 • 送車還車時間:24小時 • 深夜送車還車(20:00-06:00)需額外收取3000日圓 / 每30分鐘 ------------------------
長期合作
- 商業文件翻譯
- 視覺設計
- 網站架設
- 客製化網站設計
- RWD響應式網站設計
- 前端開發
- 後端開發
2025/11/27
57人提案中
急徵:外籍家庭誠徵中英翻譯/專案助理 (大安區)
2025/11/27
1萬~5萬
台北市
你好, 我們是一個正在準備遷居台灣的國際家庭,需要一位英文流利、具備專業翻譯能力的在地助理,協助我們處理一項有時效性的專案。我們目前暫時停留在台北市大安區直到9月20日。 主要任務是擔任我們的翻譯與主要聯繫窗口,協助我們讓我們目前在香港的家庭幫傭(housemaid)可以順利來到台灣工作。您將會協助我們與已選定的仲介公司溝通,完成所有必要的申請流程。 這個職位的機會: 這個初期的專案是一個帶薪的試用機會,我們的目標是找到一位能長期合作、值得信賴的在地夥伴,成為我們在台灣處理事務上的「自己人」。成功的合作關係將會延伸為我們家庭在台灣的重要支援角色,協助處理未來更多元的個人生活規劃與商業事務。 專案內容:翻譯與仲介公司協調 第一階段 (9月20日前): 陪同我們與已選定的仲介公司進行面對面會議,提供精準的即時口譯 (中英雙向)。 第二階段 (遠端執行): 作為我們的主要聯繫窗口,與仲介公司保持溝通,追蹤申請進度,並確保所有流程順利完成。 預計整個專案約需10-20小時,會根據申請流程的需求安排工作時間。 申請方式: 請僅透過電子郵件或Tasker平台訊息回覆。申請時請用英文回覆,並提供您的期望時薪,以及確認您本週是否可以參加會議。 --- (English Below) --- Hello, We are an international family preparing to move to Taiwan and are looking for a professional bilingual translator and assistant with excellent English skills for an urgent project. We are in Da'an District until September 20th. The main role is to act as our primary translator and point of contact. You will assist us with the process of bringing our current domestic helper (housemaid) from Hong Kong to work for us here in Taiwan. This will involve helping us communicate with employment agencies we have already identified to complete the application process. The Opportunity: This initial project will serve as a paid trial to find a trusted, long-term local partner who can act as our go-to advisor in Taipei. For the right person, this will evolve into a key support role for our family, assisting with a dynamic range of future personal and business endeavors as we establish our lives here. The Project: Translation & Agency Coordination Phase 1 (Before Sep 20): Accompany us to in-person meetings with our selected agencies to provide accurate, real-time translation (Mandarin/English). Phase 2 (Remote): Act as our main point of contact to liaise with the agencies, track the application status, and ensure the process is completed smoothly. We estimate this entire project will require 10-20 hours, with the hours required as the application process moves forward. To Apply: Please respond via email or the Tasker platform message system only. In your message (in English), please provide your hourly rate and confirm your immediate availability for an in-person meeting this week.
急件
長期合作
- 商業文件翻譯
- 英文口譯
2025/11/27
15人提案中
利用Microsoft power platform 做辦公室報表自動化。做船務出貨文件以及供應商發票的對帳。
2025/11/27
1萬~5萬
台北市
用於哪個行業:出口貿易 細節說明:做船務出貨文件以及供應商發票的對帳。
長期合作
- 軟體程式設計
- 商業文件翻譯
2025/11/27
6人提案中
英語翻譯繁體中文– 遊戲行業
2025/11/27
預算詳談
可遠端
2026/01/01
【工作內容】 負責將遊戲相關文本(劇情、角色對話、系統介面、宣傳文案等)從英語翻譯為繁體中文。 確保譯文符合遊戲在地化需求,語言自然流暢,貼近玩家體驗。 根據專案要求,遵循專業術語表與風格指南。 【任職要求】 繁體中文為母語,具備優秀的中英文讀寫能力。 熟悉遊戲產業,有豐富的遊戲翻譯或相關本地化經驗。 對遊戲文化有熱情,理解不同遊戲類型(RPG、動作、策略、模擬等)的玩家需求。 能嚴格遵守交期,工作態度認真、細心。 有使用翻譯工具(CAT Tools)、記憶庫及術語管理經驗者優先。 【工作方式】 遠端合作,彈性工作時間。 按專案結算,長期合作機會佳。 【申请方式】 邮箱:serene.han@leedschina.com.cn Teams: bella.wang@leedschina.com.cn Weichat:18217080496 申請聯繫時請備註:「英翻繁體專案」,感謝大家的時間。
長期合作
- 英文翻譯
- 商業文件翻譯
2025/11/27
42人提案中
公司簡介中英文簡報
2025/11/27
預算詳談
可遠端
你好 我們是公關活動公司 看到您的經歷及作品非常精彩 目前尋找有外商經驗的簡報設計 需求是寫中英文的公司簡介 詳細內容有刊登 希望有機會與您合作 謝謝🙏
急件
長期合作
- 商業文件翻譯
- 簡報製作
2025/11/27
18人提案中
中日文件翻譯、口譯
2025/11/27
5千以下
台中市
我想要一個屬於適合我的個性的名片(我今年58歲,中日文都是我的母語,工作經驗豐富) 希望我的名片能夠吸引客戶讓客戶一眼就可以看到我,並且記得我。
急件
- 商業文件翻譯
- 日文翻譯
- 名片設計
2025/11/27
15人提案中
公司投資協議書
2025/11/27
預算詳談
台北市
用於哪個行業:公司投資協議書 細節說明:撰寫公司投資協議書內容 需對公司法專業
急件
- 商業文件翻譯
- 計畫書代寫
- 計畫書撰寫
2025/11/27
5人提案中
韓文書籍翻譯專案外包
2025/11/27
預算詳談
台北市
需求名稱:翻譯韓文書籍 用於哪個行業:一般 業務需求:尋求專業翻譯人員將韓文書籍翻譯成其他語言。
想了解價格
- 商業文件翻譯
- 韓文翻譯
2025/11/27
15人提案中
MOMO、官網產品上架
2025/11/27
5,001~1萬
可遠端
1.MOMO、官網上架 2.需簡單 PS 修圖,產品詳情頁轉繁體
急件
- 商業文件翻譯
- 照片後製修圖
- 網拍商品上架
2025/11/27
18人提案中
誠徵英譯台灣繁體中文字幕翻譯員
2025/11/27
5,001~1萬
可遠端
我們正在尋找熱愛影劇、對文字有敏銳度的台灣繁體中文字幕翻譯好手! 應徵條件 ✔ 母語為台灣繁體中文,精通本地用語、俚語與文化梗 ✔ 具備電視劇字幕翻譯經驗,時間自由,一天產量至少30分鐘起 ✔ 能使用字幕軟體(如 Aegisub、Subtitle Workshop 等) ✔ 對劇情細節敏感,能精准傳達角色情緒與語境 我們提供 ▸ 遠端工作,時間自由,只需配合交付進度 ▸ 按集數/分鐘數計費,報酬具體可詳談 ▸ 長期合作機會,穩定案源與專業團隊支援
長期合作
- 商業文件翻譯
- 影片翻譯
2025/11/27
19人提案中
專案助理(遊戲本地化)
2025/11/27
1萬~5萬
可遠端
【招聘啟事】專案助理(遊戲本地化) 工作地點:台灣(遠端/彈性工作可議) 職務類型:專案助理(長期合作) 【工作內容】 專案分發與進度追蹤:協助將翻譯、審校、QA等任務分配給團隊成員,並追蹤進度。 團隊溝通:與翻譯、審校、QA團隊保持有效聯繫,確保交期與品質。 品質管理:配合專案經理,依據客戶需求共同制定並維護風格指南。 執行檢查:監控專案團隊是否遵循風格指南與規範操作。 專案支援:協助專案經理處理日常事務,確保專案順利完成。 【職務需求】 具備良好的專案管理與規劃能力,能同時管理多個專案。 細心、嚴謹、有條理,能承受壓力並保持工作效率。 良好的溝通與協調能力,能清楚傳達需求與反饋。 具備遊戲翻譯/本地化相關經驗尤佳。 熟悉繁體中文(台灣用語與標點)優先考慮。 日語能力測驗 N1(必備)。 【我們提供】 遠端工作彈性 接觸國際遊戲專案的機會 穩定合作與長期職涯發展
長期合作
- 商業文件翻譯
- 日文翻譯
2025/11/27
15人提案中

