商業文件翻譯、逐字稿聽打、全部最新 45 筆接案案件
翻譯寫作
2025/11/27
預算詳談
高雄市
需求概述:需求名稱約見見 用於哪個行業:徵信 細節說明:把語音轉換成文字
想了解價格
- 逐字稿聽打
- 商業文件翻譯
2025/11/27
23人提案中
台語錄音檔要轉成中文譯文給嘉義地院法官
2025/11/11
5千以下
嘉義市
用於哪個行業:法院刑事訴送 細節說明:法院刑事訴送
急件
- 逐字稿聽打
- 商業文件翻譯
2025/11/11
22人提案中
會議記錄(英文)
2025/10/28
5千以下
新北市
用於哪個行業:工業設備租賃行業 細節說明:線上會議 teams(協助在旁會議記錄,代辦事項)
長期合作
- 逐字稿聽打
- 商業文件翻譯
2025/10/28
20人提案中
【外包需求說明|ChiLoki 官網內容系統建置(SHOPLINE】
8小時
預算詳談
可遠端
【專案背景】 我目前使用 SHOPLINE 經營 ChiLoki 官網。 網站已使用多年,過去屬於「想到什麼就加什麼」的狀態, 導致目前整體結構不夠清楚、內容分散,也不利新用戶快速理解。 公司近期將推出一項重量級新品(WiFi 對講相關設備), 非常有機會為公司帶來顯著的業務成長。 在新品正式上市前,我希望先把官網「結構、內容系統與使用者動線」 一次整理到專業、可長期擴充的狀態。 這個專案不是單純改版或做頁面, 而是在建置一套「之後每一個新產品都能直接套用」的官網內容系統。 【我的角色與合作方式】 我是 Austin,目前在公司負責內容、官網、社群、流程整合等工作。 我不是要把事情全部外包出去, 而是希望找一位能跟我同頻思考、一起討論方向、共同協作完成的人。 我會: - 參與內容方向討論 - 協助提供素材(實拍、補拍、文字) - 做最終決策與整合 你會: - 協助規劃官網結構與內容配置 - 引導我把事情一步步完成 - 在專業範圍內給建議,而不是只照指令執行 這是一個「共同完成」的專案,而不是一次性交付。 【使用平台與技術限制】 - 平台:SHOPLINE - 僅使用:SHOPLINE 官方原生後台功能與模組 - 不使用:HTML / CSS / 客製化語法 / 非官方插件 - 目標:專案完成後,我可以自行維護與持續新增內容 【主選單架構(已確定,不調整名稱)】 ※「所有商品」維持現狀,完全不變更 其餘選單需補齊對應內容與用途: - 應用情境 - 品牌動態 - 快速上手 - 支援與下載 - 關於 ChiLoki - 企業/租賃方案 - 歷史資料庫 【各選單實際需求說明】 一、應用情境 - 需依照現有產品設計對應使用情境 - 形式可為:實拍照片、AI 生成圖片、圖文混合 - 重點不是美術,而是「讓人一看就懂產品用在哪」 - 此區需具備未來可持續新增情境的結構 二、品牌動態 - 作為品牌對外入口整合頁 - 下拉或頁面中需清楚導向: - YouTube(教學影片) - Facebook(官方公告) - Instagram(產品與品牌形象) - Threads(品牌互動) - TikTok(公司日常/短影音) - 每個平台旁需有簡短人話說明該平台內容性質 三、快速上手 - 核心目標:降低客服與學習成本 - 彙整「所有產品 × Zello / Larzio」的配對與使用教學 - 圖文為主,清楚、可快速理解 - 未來新品可直接補教學,不需改結構 四、支援與下載 - 集中所有正式文件與說明 - 圖文說明書需整理為 PDF - 支援線上預覽與下載 - 為後續新品預留新增空間 五、關於 ChiLoki - 重新編寫品牌故事與理念 - 說清楚我們在解決什麼問題 - 文字需具品牌感,不是制式公司介紹 - 需同步考量中英文內容呈現 六、企業/租賃方案 - B2B 導向頁面 - 說明可提供的租賃或合作方式 - 適用產業或場景 - 提供清楚的聯繫方式(Email/電話) - 未來 WiFi 新品租賃方案可直接補進 七、歷史資料庫 - 集中舊資料、不再主推的內容 - 保留查詢與 SEO 價值 - 不干擾新用戶瀏覽體驗 【語言需求】 - 官網需支援中/英文切換 - 所有關鍵頁面、選單、按鈕需檢查語言是否正確切換 - 英文內容可協作補齊,我可提供文字支援 【驗收項目】 - 全站選單與按鈕點擊測試(無死連結、無跳錯) - 行動裝置瀏覽體驗正常 - 語言切換後內容完整 - 結構可支援未來新品快速上線 【我在找的外包夥伴】 - 實際操作過 SHOPLINE 官網(非只看過) - 熟悉原生模組限制與配置邏輯 - 懂內容結構、使用者理解順序與商業邏輯 - 願意溝通、討論、引導,而不是只交付成果 【不適合的合作對象】 - 只接視覺設計、不碰內容結構 - 需要寫程式才願意接案 - 一次性交付、不願後續協作 【合作方式】 - 第一階段完成整體結構與核心內容 - 可視狀況延伸為長期合作(新品上市後持續擴充) - 重視理解、討論與可延續性 【聯繫時請提供】 1. 實際操作過的 SHOPLINE 官網案例 2. 你在其中負責的內容(結構/內容/配置) 3. 建議的合作方式與預估工期 【備註】 報價可討論, 重視經驗、理解與合作品質, 不以最低價為優先。
長期合作
- 商業文件翻譯
- UI/UX設計
- 網站架設
- 寫作服務
- 形象網站設計
- 內容行銷
- 網站維護經營
8小時
8人提案中
Interpretation case
13小時
1萬~5萬
屏東縣
I have a four-day interpretation case in Pingtung about in the middle of March this year. May I know what is your interpretation price for one day?
- 商業文件翻譯
13小時
4人提案中
【兼職翻譯師】中文、泰文互譯(論件計酬)
前天
5,001~1萬
可遠端
1. 各種類型文件中文、泰文互譯。 2. 需有相關語言檢定證照(Ex:TP-TFL、CU-TFL) 3. 此工作採外包方式,所有工作流程皆在網路遠端進行接件交件均以 email 聯繫,論件計酬。 4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計
長期合作
- 英文翻譯
- 商業文件翻譯
- 技術文件翻譯
- 韓文翻譯
- 泰文翻譯
- 阿拉伯文翻譯
- 簡體字翻譯
前天
0人提案中
DM/海報/卡片設計
2026/01/19
預算詳談
宜蘭縣
主要設計目的:DM/海報/卡片設計 偏好設計風格: 需要特殊後加工:不需要 需求概述: 要使用於哪個行業:批發零售業 需要的尺寸與款式:三摺頁 精緻商品導入在台銷售,海外行銷用。中英文版。希望約時間見面商談。謝謝🙏
需開立發票
長期合作
- 平面設計
- 商業文件翻譯
- DM設計
- 海報設計
- 卡片設計
- 文宣品設計
2026/01/19
28人提案中
徵 英譯中 人員
2026/01/19
預算詳談
可遠端
用於哪個行業:ESG顧問 細節說明:英文口語譯為中文字意
急件
需開立發票
- 英文翻譯
- 商業文件翻譯
- 英文口譯
2026/01/19
11人提案中
翻譯寫作
2026/01/17
預算詳談
台北市
需求概述:需求名稱:茶包 用於哪個行業:中草藥 細節說明:翻譯其名稱、使用方式、功效
想了解價格
- 商業文件翻譯
- 寫作服務
2026/01/17
20人提案中
中文打字人員
2026/01/15
1萬~5萬
台中市
用於哪個行業:學校 細節說明:打字人員 協助檔案內的打字人員
長期合作
- 逐字稿聽打
- 打字排版
- 資料輸入
2026/01/15
54人提案中
具經驗中文聽打員|遠端彈性工作、會使用逐字稿軟體、能聽懂國台語者優先
2026/01/13
5千以下
可遠端
篩選資格 • 具備聽打工作經驗。 • 至少熟悉一種逐字稿軟體(如速可打、豆子騰稿機、oTranscribe 等)。 • 對於「長期合作」有明確規劃與承諾,能穩定投入工作並遵守時程。 • 國台語聽懂能力良好,能將聽到的內容翻譯成通順中文或可接受的文字表述;需通過簡短測試方能正式錄用。 工作性質 • 工作性質:專案型、長期合作為主; • 工作地點與方式:可接受遠端作業 • 薪資:依照案件類型及音檔長度每小時400~1000元 • 其他條件:具保密條款與資料安全意識,遵守公司規範與流程。 應徵方式 • 請於應徵訊息中,附上以下資訊與文件: i. 你的履歷(如有重要專案經驗請詳述)或以簡要自我介紹說明相關背景。 ii. 至少列出你熟悉的逐字稿軟體名稱與使用年限。 iii.具聽打經驗的具體案例或描述 iv.是否能接受長期合作、可接受的工作時段與可投入的預估時數。 若未提供以上資訊與履歷者,我方恕不回覆(或沒經驗想嘗試、提問或只是簡短描述或不明確資訊者)。 徵選流程 • 初篩:針對履歷與自述內容進行初步審核。 • 測試:通過初篩者須參加簡短的國台語聽打測試與語句通順度評估。 • 契約與入職:確認合作條件、簽訂保密協議。 注意事項 • 我方重視準時交付與內容品質,請在應徵訊息中完整回答上述條件,以便快速評估。 • 如有特殊需求或想進一步了解職缺細節,歡迎直接留言告知。 期待你的加入 若你具備上述條件且對聽打工作充滿熱情,歡迎把自己最完整的資訊與自我介紹交給我們。
長期合作
- 逐字稿聽打
2026/01/13
16人提案中
翻譯寫作
2026/01/07
預算詳談
桃園市
需求概述:需求名称:印尼語言 用於哪個行業:翻譯 細節說明:可以中文翻譯印尼文
想了解價格
- 商業文件翻譯
- 印尼文翻譯
2026/01/07
6人提案中
英文網站申請
2026/01/01
預算詳談
可遠端
兩個英文網站認證申請
- 商業文件翻譯
2026/01/01
12人提案中
與韓國KOL進行適當溝通、傳遞訊息的窗口
2025/12/22
1萬~5萬
可遠端
這邊是日本二次元成人動漫、遊戲、ASMR產品的上市櫃公司委託協助尋找合作的KOL的公司。 由於總公司那邊接下來要拓展韓國的市場,因此我這邊需要尋找能夠協助我與韓國KOL進行溝通以及訊息適當傳遞的夥伴。 但由於工作量不是太高,因此尋找兼職夥伴,並也可以進行遠端作業,有興趣方便詳聊。
- 商業文件翻譯
- 韓文翻譯
- KOL網紅行銷
2025/12/22
15人提案中
PLC更動
2025/12/15
5,001~1萬
新北市
用於哪個行業:plc改中文版 細節說明:業主提供原始碼
長期合作
- 商業文件翻譯
- 技術文件翻譯
- PLC設計
2025/12/15
5人提案中
留學中心外包案件
2025/12/02
1萬~5萬
可遠端
本團隊現徵求多名接案合作夥伴,協助分擔留學申請相關工作。 工作內容: 協助填寫本科/研究生線上申請表 追蹤申請進度並回報 協助填寫簽證申請表 酬勞方式: 以案件計費 全程遠端作業,於約定時限內完成工作即可 每兩週結算並支付酬勞 條件要求: 具美國或英國留學背景者優先 英文能力達 IELTS 6.5 或 TOEFL 80(需提供證明)
急件
長期合作
- 商業文件翻譯
- 寫作服務
2025/12/02
20人提案中
專案助理(遊戲本地化)
2025/11/27
1萬~5萬
可遠端
【招聘啟事】專案助理(遊戲本地化) 工作地點:台灣(遠端/彈性工作可議) 職務類型:專案助理(長期合作) 【工作內容】 專案分發與進度追蹤:協助將翻譯、審校、QA等任務分配給團隊成員,並追蹤進度。 團隊溝通:與翻譯、審校、QA團隊保持有效聯繫,確保交期與品質。 品質管理:配合專案經理,依據客戶需求共同制定並維護風格指南。 執行檢查:監控專案團隊是否遵循風格指南與規範操作。 專案支援:協助專案經理處理日常事務,確保專案順利完成。 【職務需求】 具備良好的專案管理與規劃能力,能同時管理多個專案。 細心、嚴謹、有條理,能承受壓力並保持工作效率。 良好的溝通與協調能力,能清楚傳達需求與反饋。 具備遊戲翻譯/本地化相關經驗尤佳。 熟悉繁體中文(台灣用語與標點)優先考慮。 日語能力測驗 N1(必備)。 【我們提供】 遠端工作彈性 接觸國際遊戲專案的機會 穩定合作與長期職涯發展
長期合作
- 商業文件翻譯
- 日文翻譯
2025/11/27
15人提案中
五金產品翻頁(中翻英)
2025/11/27
預算詳談
可遠端
用於哪個行業:五金產品 細節說明:約4個系列產品
- 商業文件翻譯
2025/11/27
20人提案中
翻譯寫作
2025/11/27
預算詳談
台北市
需求概述:需求名稱: 用於哪個行業:醫美 細節說明:分享介紹醫美診所
想了解價格
- 商業文件翻譯
- 寫作服務
2025/11/27
17人提案中
有參雜白話文和古文的錄音檔,要徵求外包逐字稿聽打員
2025/11/27
5千以下
可遠端
*錄音內容會先述說一段日常用語,然後穿插古文,例如: 「盡量讓員工提出有用的建議,表達內心想法,當領導者務必察納雅言,方能成就大業」 *會有類似上述的內容,我們會先過濾外包逐字稿聽打員的國學程度和聽力,適合的才會給錄音檔開始聽打 *有純中文逐字稿和字幕製作兩種需求,重點還是國學程度要到位,聽力也要夠好,因為客戶的錄音檔有些是在室外錄製的 *會給AI辨識出來的文字或字幕檔,減少許多聽打時間 *純中文逐字稿,以錄音時間一小時700元為基數計價 *字幕(含時間軸標記)則是以影片時間一小時1500元為基數計價
- 逐字稿聽打
- 影片字幕
2025/11/27
75人提案中

