影片字幕、英文翻譯、影片翻譯、潤稿校稿服務、全部最新 29 筆接案案件
徵日翻台繁字幕譯者|長期穩定片源,缺好手速來接案
39分鐘
$1,000
可遠端
🔥徵日翻台繁字幕譯者|愛看日劇動畫的好手看過來! 長期有穩定片源,動畫、日綜、影集都有,缺能長期配合的譯者 👉 需要具備: ▫️日文實力夠,聽得懂各式梗、口語,翻出來貼近台灣用語 ▫️純熟台灣繁體書寫,不會摻簡體用詞 ▫️會 Aegisub、Subtitle Edit 等字幕軟體,會對時軸分行 ▫️守時交稿,細心少錯別字費用好談,按月準時結算,不會卡稿費! 有相關字幕作品直接私我附範例,新人底子好也可試譯~愛翻譯、想穩定接案的趕快敲我!
長期合作
- 影片翻譯
- 日文翻譯
- 影片字幕
39分鐘
3人提案中
英文口譯人員
2026/06/30
$5,000
台中市
拍攝現場隨行英譯 ・協助中文與英文雙向溝通 ・協助現場訪談、交流內容翻譯 ・配合影片拍攝流程 影片字幕翻譯 ・中文逐字稿翻譯成英文字幕 ・需維持影片語意、語氣與專業用詞一致 ・具備影片字幕翻譯經驗佳 📍合作方式: 案件合作(非正職) 實際拍攝時間、地點與工作內容會再詳細確認 希望夥伴: ✔ 英文聽說讀寫流利 ✔ 有口譯、筆譯或影音字幕翻譯經驗 ✔ 熟悉影片內容翻譯流程者優先 有興趣合作的朋友歡迎私訊,請附上: ・自我介紹 ・相關經驗/作品(如有) ・報價方式
需開立發票
長期合作
- 英文翻譯
- 影片翻譯
- 英文口譯
2026/06/30
2人提案中
實境教材成品QA(校對)人員
2026/05/20
$1,200
可遠端
• 課程時數:1-3小時不等 • 費用:有字幕課程1,200元/時;無字幕課程350元/時。(未滿1小時則按比例計費) • 製作需求:依照規範校對數位教材成品,包含講師畫面、字幕錯字漏字、ppt畫面排版、課程呈現的完整性及流暢性等,並協助修改字幕錯漏字、調整srt時間點及分行問題,直到教材審查定案,QA修改次數不限,依實際審查需求而定 • 交件時間:以日曆天計算,1-2小時課程3天,3小時課程4天 • 預計6月中開始陸續有多門課程需求 ★如您有興趣,請mail至信箱,並註明應徵成品QA人員,謝謝!
長期合作
- 影片/音效後製剪輯
- 潤稿校稿服務
- 影片字幕
2026/05/20
19人提案中
CapCut 短影音剪輯(搖晃特效/卡點/字幕)
17小時
$4,000
台北市
用於哪個行業:社群媒體/短影音創作 細節說明:我需要一位熟悉 CapCut 的剪輯師,協助製作一支約 15~30 秒的短影音。
接受 AI 協作
需開立發票
- 影片字幕
- 影片剪輯
- 短影音剪輯
17小時
10人提案中
英語翻譯
昨天
預算詳談
可遠端
中翻英,可接受 AI 翻譯,但必須有一定的英語程度(提出你的英語檢定分數或翻譯作品),這一點 AI 無法代勞。 沒有相當的 “語感” 請勿嘗試,沒有閱讀過任何原文書也請不要嘗試(請告知閱讀過的原文書名)。 書籍字數約 15 萬,理論密度高,書中圖表也需要翻譯,預算金額僅參考無意義,其他詳談。
長期合作
- 英文翻譯
昨天
12人提案中
影片剪輯/字幕校對人員
2026/06/29
$10,000
台北市
用於哪個行業:電視台 細節說明: 1. 繁中字幕校對與精準對時(Timecode) 負責節目繁體中文字幕的校對與潤飾,修正錯別字及語意。精準調整時間軸(Timecode),確保影音完全同步、流暢、無漏字。 2. 畫面細節處理與遮罩打碼 熟練運用 Premiere Pro / Photoshop 等工具。針對影片中未取得授權之品牌商標、素人面孔進行視覺處理。依據台灣廣播電視及網路分級規範,進行精準的動態追蹤打碼、馬賽克或遮罩處理。
接受 AI 協作
長期合作
- 影片/音效後製剪輯
- 影片字幕
- 影片剪輯
2026/06/29
14人提案中
【徵長期配合剪輯夥伴】
2026/06/24
$3,000
可遠端
近期希望認識可長期配合的剪輯夥伴,未來若有品牌影片、商品短影音、活動花絮或社群影音需求時,可以一起合作執行。 主要需求方向包含: 短影音剪輯、字幕上字、節奏包裝、音效搭配、商品影片、品牌形象影片、活動紀錄剪輯等。 希望你對畫面節奏、社群影音呈現、字幕排版與基本影音包裝有一定掌握,能依照不同專案需求協助完成影片。 合作方式主要會透過 LINE 溝通,費用會依照每次專案內容、影片長度、執行細節與配合方式討論。 有興趣的朋友,麻煩請提供: 作品集/相關案例/可配合項目/報價方式 後續有合適案件時,會再聯繫討論合作。
長期合作
- 影片/音效後製剪輯
- 影片字幕
- 影片剪輯
2026/06/24
26人提案中
本地端AI製作30集影視內容長期合作案
2026/06/24
$50,000
可遠端
背景與目標:我方已有完整劇本與人物圖,預計製作約30集的影視內容,並上架至海外付費收看平台進行商業化。因使用雲端AI平台可能受劇情與內容限制,希望合作方以本地端AI電腦進行製作,確保題材與敘事自由度,同時建立可長期穩定產出的製作流程,後續將依收益狀況持續出片並延伸為長期合作。 需求描述:尋找具備本地端AI生成與影視後期能力的製作夥伴,依集數計價完成每集影片成品製作,內容需依我方劇本與人物圖進行分鏡、畫面生成或合成、剪輯、字幕與基本聲音處理,並能配合海外付費平台的常見規格輸出交付檔案。請提供每集報價與可承接的集數產能、製作週期、使用的本地端硬體與軟體流程說明,以及可接受的合作模式,包含純按集計費或以分潤20%為主的合作方式,並能在保密與商用授權前提下進行長期合作與版本修改溝通。
- 影片/音效後製剪輯
- 生成式 AI
- 影片字幕
2026/06/24
8人提案中
有2000個不同的QR Code套版需求
2026/06/15
$6,000
可遠端
用於哪個行業:進口食品 細節說明:您好,我這邊有一款進口南瓜籽油產品需要製作中文標籤及排版。 目前我已經有固定的英文標籤版面內容,另外會提供約 2000 個不同的防偽 QR Code 圖檔,每個 QR Code 都必須對應到一個獨立的標籤版本。 希望協助的內容如下: 1. 將英文標籤翻成中文標籤版型(固定內容皆相同)。 2. 將原廠提供的 2000 個 不同的QR Code 圖檔透過資料合併(Data Merge)或可變資料排版方式置入指定位置。 3. 產出可供印刷使用的檔案(依印刷需求可為 PDF、InDesign 或其他格式)。 4. 確保每個 QR Code 都正確置入且尺寸符合印刷掃描需求。
需開立發票
- 英文翻譯
- 排版設計
2026/06/15
15人提案中
有參雜白話文和古文的台語錄音檔,要徵求外包逐字稿聽打員
2026/06/15
$5,000
可遠端
*錄音內容會先述說一段日常用語,然後穿插古文,例如: 「盡量讓員工提出有用的建議,表達內心想法,當領導者務必察納雅言,方能成就大業」 或有國語和台語,聽到台語必須用正統繁體中文打出台語真正的意思 *會有類似上述的內容,我們會先過濾外包逐字稿聽打員的國學程度和聽力,適合的才會給錄音檔開始聽打 *有純中文逐字稿和字幕製作兩種需求,重點還是國學程度要到位,聽力也要夠好,因為客戶的錄音檔有些是在室外錄製的 *會給AI辨識出來的文字或字幕檔,減少許多聽打時間 *純中文逐字稿,以錄音時間一小時700元為基數計價 *字幕(含時間軸標記)則是以影片時間一小時1500元為基數計價
- 逐字稿聽打
- 影片字幕
2026/06/15
22人提案中
文章潤稿編輯
2026/06/12
$2,000
可遠端
一、關於我們 我們是推廣佛乘大法的內容團隊,長期經營跨平台的弘法文字內容。誠摯邀請對文字有敏感度、也願意尊重宗教內容的潤稿夥伴加入。 二、工作內容 協助潤飾佛乘大法網站 (1)文章及其 (2)搭配貼文。實際流程如下: 1. 我們會提供文章與貼文的初版; 2. 由你針對文字進行潤飾、調校; 3. 潤飾方向以「貼近過往佛乘大法文章的既有風格」為核心。 我們會提供過往修改的前後對照範例,你可依範例所呈現的風格、語感與用字方向進行潤飾。 三、潤稿範圍與要求 1. 工作項目:每篇案件包含「文章」及「該文章的搭配貼文」,兩者皆會提供初版,由你進行潤飾。 2. 字數:文章每篇約 2,500–3,500 字;貼文篇幅較短,搭配文章調性潤飾即可。 3. 可潤飾項目:標題與內文文字皆可調整,使其更貼近佛乘大法文章的風格與語氣。 4. 不需調整:文章整體架構與段落結構維持不動,專注在文字層次的潤飾即可。 5. 風格一致性:以提供的前後對照範例為依據,掌握語感、節奏與用字習慣。 6. 用字謹慎:尊重宗教專有名詞與教義用語,潤飾時保留其原意,不任意替換或改寫具特定意涵的詞彙。 四、適合的你 1. 具備良好的繁體中文文字敏感度與潤稿能力。 2. 能從範例中快速抓到文章風格並穩定複製。 3. 對宗教、佛學內容抱持尊重與細膩的態度。 4. 對佛學、佛乘宗或宗教文字有認識或興趣。 五、合作方式 1. 案件頻率:每週約一篇(含文章與搭配貼文)。 2. 交付格式:Google 文件。 3. 計酬方式:歡迎你依篇幅與工作量提出報價,我們再共同確認。 六、應徵方式 請透過以下任一方式與我們聯繫: 1. LINE 2. Email 並附上: 1. 簡述你的文字/潤稿相關經驗 2. 過往作品或潤稿成果(如有) 3. 你的潤稿報價方式(依篇或依字數皆可) 4. 方便配合的時段 期待與重視文字、也願意細心對待弘法內容的你一起合作。
需開立發票
長期合作
- 潤稿校稿服務
2026/06/12
8人提案中
HACCP計畫書中英文版
2026/06/12
$20,000
可遠端
我們是茶業公司現在客戶會要求看HACCP企畫書
急件
需開立發票
- 英文翻譯
- 商業文件翻譯
2026/06/12
10人提案中
編輯影片
2026/06/12
$5,000
可遠端
我有拍好的影片片段,需要整合成一部影片、配音及字幕
急件
- 配音
- 影片字幕
- 影片剪輯
2026/06/12
40人提案中
法律文件校稿審視
2026/06/12
$60,000
台北市
用於哪個行業:法律相關優先 細節說明:法律訴訟文件內容校正審視,需細心、仔細、負責態度,資料案件多,需求中長期工讀之工作,希望以法律相關科系優先,在校生兼職可,上班時間彈性,平日、假日、晚上皆可,實際工資以時薪200元為主,請可直接加LINE ID:0917958328,或可來電以利線上直接溝通聯繫
急件
- 潤稿校稿服務
2026/06/12
9人提案中
英文翻譯
2026/06/09
$20,000
可遠端
我需要英文翻譯服務,希望包含以下內容: - 商業活動edm文件翻譯 - 專業校對潤稿 - 格式排版 預算約 $20,000(一檔活動,希望 2-5 天 / 千字 內完成。
需開立發票
長期合作
- 英文翻譯
- 商業文件翻譯
2026/06/09
22人提案中
抓周影片編輯
2026/06/02
$5,000
可遠端
製作傳家古禮抓周、慶生派對的影片編輯。 有現成的活動影片, 要加入字幕、音樂、開場白和片尾。以及實際的照片輪播呈現。 簡單可以。 主要是做抓周的過程作剪輯。成一個影片。 還有製作1~2分鐘 抖音短影片。做推廣。 全省七個門市,台北、新北、桃園、新竹、台中、台南、高雄。 我們每天活動超10場。 有意願可以提供影片剪輯作品集。 一組150~300元
長期合作
- 影片/音效後製剪輯
- 影片字幕
- 影片製作
2026/06/02
16人提案中
短影片剪輯
2026/06/02
$5,000
可遠端
製作傳家古禮抓周、慶生派對的影片編輯。 有現成的活動影片, 要加入字幕、音樂、開場白和片尾。以及實際的照片輪播呈現。 簡單可以。 主要是做抓周的過程作剪輯。成一個影片。 還有製作1~2分鐘 抖音短影片。做推廣。 全省七個門市,台北、新北、桃園、新竹、台中、台南、高雄。 我們每天活動超10場。 有意願可以提供影片剪輯作品集。
長期合作
- 影片/音效後製剪輯
- 影片字幕
- 影片製作
2026/06/02
18人提案中
已翻譯好的日文小說潤稿
2026/06/01
$5,000
可遠端
已翻譯好的日文小說 潤稿
- 潤稿校稿服務
2026/06/01
14人提案中
棚拍講解型影片-泰國佛像的來源介紹(說故事的方式)
2026/05/11
$1,800
可遠端
【處理事項】:影片剪輯 【交付方式】:線上 【交付期限】:可討論(最好是七天之內) 【注意事項】:影片是棚拍做泰國佛牌法相介紹 * 因為是要放在YouTube上的影片,所以要做到以下要求: 1. 封面 2.濃縮精彩片段當開場「精彩預告」 3. 影片最後片尾預留五秒不要再放Logo和空白處 4. 音量調整一致 5. 儘量降噪 (有時會有一些電流聲) 6. 需要字幕(記得用白字黑邊+粗體字) 7. 提供srt字幕檔(含時間軌) 8. 此職缺都是剪輯我的口說內容,我方會提供素材,但是有一些可能還是需要您專業的 ai 生成畫面 9. 可來信跟我索取範本 10. 如果是棚拍的影片,還需要再提供mp3 純音檔 *請留意背景音樂與字體的版權使用 *請私訊給作品集
長期合作
- YouTube封面製作
- 影片字幕
- 影片剪輯
2026/05/11
8人提案中
翻譯寫作
2026/04/27
預算詳談
可遠端
需求概述:需求名稱:文案校對 用於哪個行業:零售業 細節說明:進行文案中英文校對
想了解價格
- 商業文件翻譯
- 潤稿校稿服務
2026/04/27
39人提案中

