英文翻譯、潤稿校稿服務、文編校對/潤稿、全部最新 19 筆接案案件
優化設計規劃書信
15小時
$1,000
台北市
需要優化設計規劃書信
- 寫作服務
- 潤稿校稿服務
- 文編校對/潤稿
15小時
2人提案中
翻譯寫作
昨天
預算詳談
可遠端
需求概述:[徵才] AI EdTech 平台誠徵「英翻中」長期合作譯者與校對(TOEIC/IELTS 備考內容) 我們是一家以 AI 為核心的 EdTech (教育科技) 平台,專注於 TOEIC 與 IELTS 備考內容。現正尋求優秀的自由工作者(Freelancer)加入我們的本地化團隊,協助內容優化。 📍 徵求職位: 1. 英翻中譯者(繁體中文-台灣) * 工作內容: 負責影片字幕、教材試題及介面 (UI) 的英翻中本地化。 * 要求條件: * 母語為繁體中文(台灣)。 * 具備翻譯經驗,能精準轉換教學語境。 * 熟悉 TOEIC 或 IELTS 考試制度者優先考慮。 2. 繁體中文校對員(台灣) * 工作內容: * 校對英譯中後之錯別字、語法及標點符號。 * 潤飾文句,確保符合台灣在地教學情境與 EdTech 語感。 * 統一專業術語 (Terminology),確保內容一致性。 * 發現系統性語言錯誤時,與 PM 進行溝通與回饋。
想了解價格
- 英文翻譯
- 影片翻譯
- 潤稿校稿服務
昨天
12人提案中
【短期配合】行銷內容英文翻譯外包
2026/02/25
$2,500
可遠端
我們正在尋找短期合作的英文翻譯夥伴,協助產業型客戶之行銷內容翻譯。 📌 專案內容 每月固定內容如下: 1️⃣ 英文 EDM 翻譯(每月 2 封) 單篇約 800–1200 字 商業行銷導向 需自然流暢、非直譯 2️⃣ 英文部落格文章(每月 2 篇) 單篇約 2500–3500 字 產業型內容(製造業 / B2B) 需保留專業術語正確性 📌 翻譯需求 中文翻英文(美式英文) 非逐字直譯 需包含基本潤稿 語氣自然、符合國外企業閱讀邏輯 標題可微調優化 交稿格式為 Word 可配合一次小幅修改 📌 希望條件 有商業或B2B翻譯經驗佳 有EDM或行銷文案翻譯經驗優先 可長期穩定配合 可提供過往作品參考 📌 報價方式 NT$1.5 / 中文字(包含潤稿)
- 英文翻譯
- 商業文件翻譯
- 潤稿校稿服務
2026/02/25
21人提案中
醫學領域英翻繁中與繁中翻英翻譯人員
2026/02/24
$100,000
可遠端
案件說明: 1. 目前需要擅長醫學領域英翻繁中與繁中翻英譯者與我們長期配合。 2. 需有醫學領域翻譯或校對的經驗。 3. 全職或兼職譯者為主要配合對象 4. 意者請寄有醫學領域翻譯經驗的履歷表至我的電子郵件mail(勿來電)。
長期合作
- 英文翻譯
- 潤稿校稿服務
- 醫學翻譯
2026/02/24
13人提案中
英譯
2026/01/26
$10,000
台中市
用於哪個行業:文章將在JAMA投稿 細節說明: 1. 女性生理反應 理論與技巧 2. 已經完成 word 中文稿 3000字。專業名詞已翻譯 3. 需協助在JAMA投稿
- 英文翻譯
- 潤稿校稿服務
- 醫學翻譯
2026/01/26
22人提案中
徵求心理議題GEO文章寫手 - 長期合作
2026/03/02
$4,000
可遠端
Hi 我們是 路晰書 LUCIDBOOK 一間專注於「數位心理健康」的新創公司,由專業心理師與資訊專家團隊共同成立,首創台灣第一個「心理肌力訓練」系統,服務對象涵蓋一般大眾與企業團體。 我們的願景:降低專業心理服務門檻,讓心理健康屬於每一個人。 路晰書現正積極經營以「心理健康」、「自我成長」及「心理肌力訓練」為主題的內容官網,目標是在AI生成式搜尋引擎時代,仍能透過專業高品質的 GEO 文章,為平台帶來穩定成長的自然流量,建立專業高信賴的形象。 路晰書現正徵求熟悉 GEO 文章撰寫的寫手人才,詳細徵才條件如下: 🔹 文章產出需求:每月 3-4 篇心理議題文章(1500–2500字) 🔹 內容主題方向:情緒壓力、人際溝通、自我成長、企業心理培訓等 🔹 撰文風格需求:視主題,在溫暖同理、商業詞彙間切換或取得平衡 🔹 需具備 GEO 文章架構能力: 1. 精準資訊摘要能力:能將複雜資訊濃縮成 AI 易於抓取的「精華摘要」。例如:能在 500 字內講清楚一個複雜概念。 2. 結構化寫作思維:擅長透過段落結構 H2, H3、列點與表格等方式來組織層級分明、排版有序的內容。 3. 事實查核能力: 具備良好資料搜尋能力,能引用或透過具高度公信力的數據、研究或專家評論整理觀點,提升內容的專業權威性。 4. 獨立寫作能力: - 能獨立完成心理相關議題文章的撰寫、基本關鍵字佈局 - 每篇文章需包含吸引人的標題與段落結構,內容通順易讀,緊扣搜尋意圖、文章主題(不只是堆疊關鍵字) - 交稿需提供可直接上架的完整文稿並配合必要之修改(至多3次) - 需避免誇大療效或不當醫療宣稱用詞 5. 具資訊增益能力:能在現有資訊中加入獨特見解、案例研究或原創觀點。 🔹 熟悉心理相關主題者佳,或對心理學有一定程度之興趣,讓內容更具專業度與吸引力。 🔹 對新技術(如 SGE、AI 搜尋)充滿好奇心,能隨演算法快速迭代寫作策略。 希望可先以試寫合作,確認風格與品質後再進入固定月更或週更的長期合作模式,請提供過往作品連結、可承接的產量與報價方式。
長期合作
- 寫作服務
- 文字寫作/創作
- 文編校對/潤稿
2026/03/02
26人提案中
英文顧問(影片中文字幕﹣翻譯成﹣英文字幕)
2026/02/26
$3,000
可遠端
英文顧問 工作內容主要是:需於影片完成後,將中文字幕翻譯為英文字幕;中文字卡、標語等都翻譯為英文。 費用:詳談。
- 英文翻譯
- 影片翻譯
- 影片字幕
2026/02/26
31人提案中
英文口語翻譯
2026/02/10
預算詳談
台北市
您好,我們有一個線上會議與國外經銷商洽談,需要找一位英文對話翻譯,需要口齒清晰有條理的夥伴,謝謝
急件
- 英文翻譯
- 英文口譯
2026/02/10
16人提案中
【兼職翻譯師】中文、日文互譯(論件計酬)
2026/01/28
$10,000
可遠端
1. 各種類型文件中文、日文互譯。 2. 有相關語言檢定證照更佳(Ex:JLPT、BJT、EJU) 3. 此工作採外包方式,所有工作流程皆在網路遠端進行接件交件均以 email 聯繫,論件計酬。 4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計
長期合作
- 英文翻譯
- 商業文件翻譯
- 技術文件翻譯
2026/01/28
27人提案中
【兼職翻譯師】中文、英文互譯(論件計酬)
2026/01/27
$10,000
可遠端
1. 各種類型文件中文、英文互譯。 2. 有相關語言檢定證照更佳(Ex:TOEFL、IELTS) 3. 此工作採外包方式,所有工作流程皆在網路遠端進行接件交件均以 email 聯繫,論件計酬。 4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計 5.若對此職位有興趣且有相關背景或經驗,歡迎附上履歷寄信
- 英文翻譯
- 商業文件翻譯
- 阿拉伯文翻譯
2026/01/27
37人提案中
翻譯寫作
2026/01/26
預算詳談
可遠端
需求概述:需求名稱:文案撰寫 用於哪個行業:皆可 細節說明:學術或商業類文案撰寫或編輯
想了解價格
- 寫作服務
- 潤稿校稿服務
- 文字寫作/創作
2026/01/26
28人提案中
富生達國際行銷有限公司設計外包需求
2026/01/26
預算詳談
台北市
需求名稱:富生達國際行銷有限公司設計需求 用於行業:行銷 細節說明:尋求設計專家協助製作海報、品牌雜誌稿、潤稿、banner、logo及公司簡介設計。
想了解價格
- 平面設計
- 視覺設計
- Logo設計
2026/01/26
22人提案中
筆譯
2026/01/26
預算詳談
可遠端
規格説明筆譯 英文筆譯成日文
急件
- 英文翻譯
- 日文翻譯
2026/01/26
14人提案中
校對
2026/01/26
預算詳談
可遠端
用於哪個行業:出版社校對 細節說明:曾有出版社校對工作經驗,請提供過往完成書目供參考。
長期合作
- 潤稿校稿服務
2026/01/26
17人提案中
排版校正
2026/01/26
$5,000
可遠端
用於哪個行業:工程業 細節說明:工程企劃書中的表格跑掉,需要重新排版,大約30幾頁
- 打字排版
- 潤稿校稿服務
2026/01/26
75人提案中
網站與文案調整
2026/01/26
預算詳談
可遠端
我目前正在為我的教育品牌打造官方網站(已完成初版設計)。現在希望邀請一位擅長 品牌視覺統一、網站細節微調、與教育品牌文案優化 的專家,協助我進行網站最後的 professional polish,使整體呈現更一致、專業、清晰。 希望您有教育品牌網站或文案合作經驗 需一個月內完成
- 視覺設計
- 形象網站設計
- 潤稿校稿服務
2026/01/26
39人提案中
刊物執行編輯
2026/01/26
預算詳談
台北市
2026/10/31
用於哪個行業:出版相關 細節說明:擔任地方博物館文化類刊物的執行編輯,負責刊物單元規劃,訪談對象規劃,訪綱撰擬,以及全刊物之文稿校潤。
長期合作
- 寫作服務
- 文編校對/潤稿
- 採訪編輯
2026/01/26
20人提案中
Daiana
2026/01/26
$5,000
可遠端
我們的線上教會5F Church LA目前需要英翻中的人員
長期合作
- 英文翻譯
2026/01/26
16人提案中
【兼職翻譯師】中文、泰文互譯(論件計酬)
2026/01/26
$10,000
可遠端
1. 各種類型文件中文、泰文互譯。 2. 需有相關語言檢定證照(Ex:TP-TFL、CU-TFL) 3. 此工作採外包方式,所有工作流程皆在網路遠端進行接件交件均以 email 聯繫,論件計酬。 4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計
長期合作
- 英文翻譯
- 商業文件翻譯
- 技術文件翻譯
2026/01/26
2人提案中

