展開側邊欄位的漢堡樣式按鈕

日中互譯

索銘

0 人諮詢

296
2017/07/02 更新
296
2017/07/02 更新
日文翻譯文編校對/潤稿

服務內容

日中互譯,母語為日文有可以出版小說的日文編寫能力。 日翻中0.6元/字 中翻日1元/字 為了防止故意讓文章膨脹都以原文計費 1.3000字內可以在收件隔天交稿,擅長動漫同人遊戲小說各種。 2.一個工作天可以處理日文3000字or中文2000字。急件超字要加碼,沒超不用。 3.母語是日文,現在在日本商業圈寫文章。 4.只要不殺價不會把不清楚的東西亂翻,至少會想辦法查清楚。 5.專業度高的文章要協商,為了保證品質不能亂接亂翻,相對的價碼也是需要調整。 交件前請先來信確認工作內容、價碼和截稿期限。 希望有榮幸可以為您服務。 工作履歷: 2017/06 翻譯:公司簡介、個人手製雜貨商品介紹 2017/05 翻譯:公司簡介、寵物商品介紹 2017/02 翻譯:公司簡介、食品介紹 2017/02 翻譯:公司簡介、補習班課程介紹 2016/12 校稿:機器商品口詞確認(非電機系,只有確認文法) 2016/11 翻譯:公司簡介、私人信件等 2016/09 翻譯:餐廳菜單、化妝品DM、旅館傳單 2016/07 翻譯:食品介紹

關於專家

0提案數
0諮詢數
0成交數
0%回覆率

任過三年以上娛樂系小說的作者&翻譯&審校。 公司文件翻譯以及同步口譯也有兩年多。 母語為日文所以沒有去日文系,非專業文件三千字以內的文件可以在隔天交稿。 相關單字: 日文母語 審校 編譯 小說 動漫 同人 影片翻譯

查看工作室