[外包接案使用調查]
公告 如何發案 如何接案 幫助中心0 人諮詢
我能為您翻譯中英文書籍、網站、簡介手冊、語言教材 配合時間彈性大,每天皆可接洽 工作皆由通訊軟體或是Email往來,甚至是雲端。 翻譯內容可注入指定感情,或是以詼諧色彩包裝,也可加入時事使讀者更能產生共鳴! 費用及交案時間皆可再深入討論!
David Amigo你的好朋友專業翻譯工作室 由一群熱愛英語的好朋友組成的工作室 成員中有自小在美國跟加拿大長大的華僑與台北商業大學外文系國英雙修畢業生 還有一位從事醫療生技產業,相關領域能有更專業的翻譯! 英語能力扎實,國文造詣精深在一般口語化影片與專業PAPER皆得心應手 本翻譯工作室採三審制,您的CASE會經過三位專業成員校稿後才交至您手 我們細心,您們放心 目前為 KKday 合作夥伴 合作流程 留下聯絡方式後會再細談價格,價格彈性很大,差別在於翻譯、審稿及時間 但是價格與品質絕對是正相關,我們一定把關到最高品質 案件成立後須付50%訂金,案件翻譯完成確認後7天內付清尾款 畢竟翻譯的時間跟人力都是成本之一 我們也希望可以營造良好的勞務關係,建立信任的橋樑 經歷 1號成員多益970分,法國留學 目前任職生醫療生技產業,為公司對外窗口 醫療生技領域中英翻譯算是專業 2號成員多益分數最高985分,GEPT中高 接過論文翻譯,協助架設"davillage"網站 擔任過現場活動口頭翻譯 樂團節外國表演樂團口頭翻譯 歡迎來信詢問或Line ID daivyang@gmail.com L + daivyang M + 886 920035355
查看工作室