[外包接案使用調查]
我要接案
找專家
找服務
熱門外包
找行情
立即登入
›
0 人諮詢
1、日文 文件/文章 翻譯 2、日文 同步口譯 3、日文 文字輸入/排版
查看工作室
任職於日本企業,有主管隨身口譯,翻譯會議文件、財務/經營報表及設備說明書...等文字翻譯之經驗。 在日求學期間,亦曾至藥粧店打工,通過日檢1級考試。
中/英/日文 打字輸入
基本報價: (1)中英文印刷品(Word) $50/千字 (2)中英文手寫稿(Word) $60/千字 (3)中英文印刷品(Excel) $60/千字 (4)中英文手寫稿(Excel) $70/千字 (5)日文印刷品(Excel) $100/千字 依字數/格式,可另議。
音樂配樂、影像剪接
影像製作服務: 1、我能為您製作影片後製剪接、配樂 2、如有腳本或影像內容請提供 3、確認製作風格取向,歡迎初步討論 4、完稿後會向業主提供所需音樂檔案
LOGO
文字類型Logo設計 1、我能為您製作一款文字類型的品牌Logo設計 2、請提供您的品牌名稱 3、簡單告知您的風格及偏好色系 4、完成後交付可印刷之PSD檔一份 5、其它可詳談
中英逐步/同步口譯
1、典禮、會議、講座、論壇等逐步及同步口譯 2、可配合時間:星期一~日,時間皆可討論 3、口譯員會需要活動相關資料,以利事前準備,請盡可能提供 4、同步口譯需要兩人搭檔,我可以自備搭檔,但案主須準備口譯器材 *同步口譯指口譯員在專屬的口譯空間內,在講者說話的「同時」以耳機麥克風傳遞翻譯給聽眾,講者不須停下來等翻譯。 *逐步口譯指講者講到一半暫停,換口譯員翻譯的形式,可以一人作業,不需額外口譯設備,但通常會拖到活動時間,因為兩人要輪流講話。