[外包接案使用調查]
我要接案
找專家
找服務
熱門外包
找行情
立即登入
›
0 人諮詢
1、能為您製作內容豐富、排版整齊之文件 2、請提供需排版的文字及資料 3、完成後可選擇為word檔案或PDF檔 4、有特殊排版需求或格式請事先告知
查看工作室
你好,我是交通大學外國語文學系畢業目前任職於傳產OEM廠擔任國外業務開發工作,目前有自己接案英翻中,中翻英,韓翻中,韓翻英的工作,書籍或教材潤稿校以及逐字稿的部分也有接觸過,如有需要請與我聯繫。
文編校對/潤稿
1、我能為您修飾潤稿及校對所提供之文篇文章 2、文章風格簡單、有條理、正確而有根據 3、請提供欲潤稿及校對之文篇文章 4、完成後以A4頁面檔案格式提交
英翻中,中翻英
1、我能為您翻譯中英文書籍、網站、簡介手冊、語言教材、影片或逐字稿製作 2、我能提供150字內試譯 3、可配合時間為星期一 ~ 日 4、完成後email交付電子檔
韓翻中,韓翻英
1、我能為您提供韓翻中,韓翻英服務。 2、可配合時間:星期一~星期日 3、翻譯後會以word 或 txt的檔案行式交付
英文教材編寫
教材編寫服務範例: 1、請提供相關紙本或電子檔案資料 2、風格簡單、易懂 3、相關考試考古題詳解與試題分析 4、相關圖表可另外製作 5、完成後交付PDF印刷檔案格式
專業中文聽打逐字稿/會議訪談重點摘要
✓新聞系背景: 「我不只是打字,我具備記者對語意的理解力,能自動過濾『那個、然後』等冗言贅字,讓文稿交件即可閱讀。」 ✓資訊保密: 曾處理新聞敏感資訊,對受訪者隱私與資料保密有高度職業道德。 ★ 一般中文逐字稿:$20–$25 / 分鐘|錄音清晰、2人對談。 會議記錄/重點摘要:$30–$35 / 分鐘|需去贅字、梳理邏輯。 急件處理:原價 1.5 倍。|24小時內交件。 * 1. 急件處理 說明: 需在 24小時內 交件,或需於例假日趕工者。 費用: 按原報價之 1.5 倍 計費。 2. 音訊品質與辨識難度 雜訊過大: 錄音環境吵雜、回音嚴重、人聲距離麥克風過遠。 多人對談: 說話人數超過 3 人(含)以上 之座談會或研討會(需標註說話者身份) 口音/方言: 語速過快、口音較重或含大量地方方言(如:台語)需轉譯者。 費用: 每分鐘加收 $5–$10 元(視實際試聽情況而定)。 ★參考天數: 錄音 30 分鐘以內: 1–2 天 錄音 30–60 分鐘: 2–3 天 錄音 60–120 分鐘: 3–5 天 急件: 24 小時內(需加價)
自傳,讀書計劃package
MS翻譯社所提供之文編校對/潤稿服務: 1、我能為您修飾潤稿及校對所提供之文篇文章 2、文章風格簡單、有條理、正確而有根據 3、請提供欲潤稿及校對之文篇文章 4、完成後以A4頁面檔案格式提交