影片翻譯、泰文翻譯、全部最新 11 筆接案案件
泰文翻譯
9小時
預算詳談
可遠端
翻譯有關泰文的影片 要有時間軸+翻譯文 可接受急件合作愉快可長期合作................................
急件
長期合作
- 影片翻譯
- 泰文翻譯
9小時
4人提案中
影片剪輯
9小時
5千以下
可遠端
用於哪個行業:私人影片 細節說明:需要去掉原影片的字幕跟人聲,新增英文版的字幕和人聲
急件
- 影片翻譯
- 配音
- 影片剪輯
9小時
18人提案中
翻譯寫作
9小時
預算詳談
新北市
需求概述:需求名稱:幫我錄音給泰國的一個姐姐 用於哪個行業:私人 細節說明:幫我錄音給一個泰國的姐姐
想了解價格
- 播音/錄音
- 泰文翻譯
9小時
4人提案中
翻譯寫作
9小時
預算詳談
台北市
需求概述:需求名稱:60分鐘戲劇 用於哪個行業:影視 細節說明:中文➡️英文字幕
想了解價格
- 商業文件翻譯
- 影片翻譯
9小時
21人提案中
翻譯英文錄音為中文
9小時
預算詳談
可遠端
將與美國的會議錄音翻譯為中文
急件
- 商業文件翻譯
- 影片翻譯
9小時
27人提案中
R18成人向使用的聲音檔翻譯
9小時
預算詳談
可遠端
用於哪個行業:R18成人遊戲 細節說明: 請注意是成人內容,未成年及無法接受者請勿參與。 1. 日文文字量約5628字(Word 共200段,已用數字分段標明1-200),並有分段的聲音檔可以參照(亦已分為200個音檔方便對照),翻為繁體中文。 2. 另有一份是1小時32分的音檔,沒有文字參照,需要依照段落順序以時/分/秒列出,須分為包含人聲、背景音及狀聲詞的日文稿和繁體中文翻譯。 請列舉自身成人遊戲/電影字幕翻譯經歷,並提供1及2報價&告知可交件時間,合適者會安排試翻譯。 備註: 本案件完全禁止機器翻譯及禁止使用AI翻譯,需要簽署合約。
急件
- 商業文件翻譯
- 影片翻譯
- 日文翻譯
9小時
9人提案中
泰文翻譯
9小時
預算詳談
新北市
用於哪個行業:私人 細節說明:需要中文翻譯成泰文
長期合作
- 泰文翻譯
9小時
6人提案中
簡體譯繁體(遊戲在地化翻譯、LQA)
9小時
預算詳談
可遠端
1.完成期限:依遊戲專案而定 2.文件內容:遊戲文本 3.語言與字數:簡體中文>繁體中文,約20萬字,LQA時長約40小時 4.目前簡中-臺繁報價為遊戲本地化0.2-0.24 NTD/字區間,依經驗及測試評定 5.可以使用微信(Wechat)作為聯絡對接的軟體 6.細節說明: 需要能充分理解遊戲文本內容,必須有遊戲翻譯經驗,請附上履歷前來咨詢 加分項:為了雙方高效的接案工作,同時為您提供穩定的收入,我們會希望您能夠擁有其他語系的接案能力~
長期合作
- 商業文件翻譯
- 影片翻譯
- 技術文件翻譯
- 簡體字翻譯
- 論文翻譯
9小時
56人提案中
翻譯寫作
9小時
預算詳談
台北市
需求概述:需求名稱: 用於哪個行業:英文影片翻譯 細節說明:中文字幕
想了解價格
- 影片翻譯
9小時
18人提案中
徵「韓語 KTV 字幕影片製作助理 / 無人聲伴奏製作」
9小時
5,001~1萬
可遠端
用於哪個行業: 細節說明: 1️⃣ 招募標題 徵「韓語 KTV 字幕影片製作助理 / 無人聲伴奏製作」 2️⃣ 招募內容(可直接貼社群或外包平台) 我們是 [商家名稱],專門製作韓語 KTV 伴奏影片,目前需要協助製作人員。 工作內容: 分離原曲人聲 → 製作無人聲伴奏版 製作逐字韓文字幕(KTV樣式) 合成MV + 伴奏 + 字幕影片 工作要求: 熟悉 Moises.ai / Lalal.ai / Audition(伴奏分離) 熟悉 Aegisub(字幕製作) 熟悉 Premiere / CapCut / FCPX(影片合成) 韓文聽寫能力,能正確對拍 有作品集 / 範例影片者優先 工作方式: 遠端或線上接案皆可 彈性排程,可依接案量安排時間 薪資 / 收費建議: 單首影片 3~4 分鐘:NT$300~600 單首影片 5~6 分鐘:NT$800~1,200 批量 / 每月更新 10首:NT$10,000~20,000 應徵方式: 請附過往作品或範例影片 私訊 LINE / IG / FB 或電郵聯絡:[聯絡方式] 範例影片要求:無人聲伴奏 + 韓文逐字字幕 + 合成 MV 影片 3️⃣ 作品範例要求 項目 標準 說明 伴奏 無人聲版 使用 Moises.ai / Lalal.ai 分離人聲,保留樂器音質 字幕 韓文逐字對拍 字體大小 36~48,KTV樣式亮色(如黃或白) MV合成 1080p / 23.976fps h.264 格式,音訊 AAC 320kbps 特效 可選 字逐字亮起或掃光特效(KFX)
長期合作
- 播音/錄音
- 影片翻譯
- 影片/音效後製剪輯
- 3D動畫
9小時
4人提案中
【兼職翻譯師】中文、泰文互譯(論件計酬)
9小時
5,001~1萬
可遠端
1. 各種類型文件中文、泰文互譯。 2. 需有相關語言檢定證照(Ex:TP-TFL、CU-TFL) 3. 此工作採外包方式,所有工作流程皆在網路遠端進行接件交件均以 email 聯繫,論件計酬。 4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計
長期合作
- 英文翻譯
- 商業文件翻譯
- 技術文件翻譯
- 韓文翻譯
- 泰文翻譯
- 阿拉伯文翻譯
- 簡體字翻譯
9小時
1人提案中

