英文翻譯、英文口譯的全部最新 19 筆接案案件
口譯專業人士(茶文化領域)
2025/11/27
預算詳談
可遠端
我們是一家致力於推廣茶道教育與茶文化傳承的專業雜誌出版公司。長年來透過文字、圖像與深入報導,將茶文化的深度與美感呈現給全球讀者。我們每年出版四本季刊,涵蓋茶的歷史、人物、儀式、工藝與當代觀點等豐富內容,期待找到對茶文化有熱情並具備語言專業能力的長期合作夥伴 📣 此職位需要高度專業能力與實務經驗,請以充分準備與真誠態度投遞。若非真心投入,請勿投遞資訊。 1. 現場口譯(中⇄英) • 於茶席、品飲會、講座、工作坊、職人專訪、拍攝現場進行逐步/耳語口譯 • 於職人拜訪、茶園/製茶所參訪與國際訪賓交流中,促進雙語溝通與禮儀转達 2. 認真準備與術語整理 • 研究並統整茶道專有名詞雙語對應 • 與講者/編輯進行前置溝通,釐清講綱、關鍵概念與文化脈絡 3. 現場協作與回饋 • 與活動/編輯團隊即時溝通,依流程調整口譯節奏與語氣 • 活動後提供重點彙整與用語優化建議,持續精進雙語表達 合作節奏與時程 • 固定大型活動:每年一檔國際茶旅(約 3-4 天,以4.5月為主) 條件要求 • 優異的中英文口語表達與臨場反應,能維持清晰、平穩且具禮節感的口條 • 具茶文化、東方藝術、歷史/哲學或文化研究背景尤佳 • 熟悉文化與儀式語境的轉換能力,能兼顧準確與美感 • 溝通順暢、守時可靠,能配合排程與臨時微調 • 具相關口譯經驗與作品(含活動、講座、導覽或影片旁白等)者優先 加分條件 • 曾服務於文化/展演/工藝/美食相關活動 • 具逐步、耳語或簡易同傳實務經驗 • 可建立並維護雙語茶學術語表與活動話術 應徵方式 請寄至信箱 1. 履歷或個人簡介(含可出勤城市與可配合時段) 2. 相關經驗與服務清單(可附活動名稱、日期、角色) 3. 2 段語音或影片試樣連結(各 1–2 分鐘):中文→英文、英文→中文,主題建議為茶文化/講座口吻 4. 計費方式與參考單價(時薪/半日/全日,含備註加班與差旅規則) 5. 兩位以上推薦人或過往合作聯絡方式(如有)
長期合作
- 英文翻譯
- 商業文件翻譯
- 潤稿校稿服務
- 英文口譯
- 現場同步口譯
- 文字寫作/創作
- 文編校對/潤稿
2025/11/27
9人提案中
簡單英文翻譯、潤飾
2025/12/12
5千以下
可遠端
用於哪個行業:音樂 細節說明:簡單英文翻譯,已經有簡單機器翻譯,請協助確認翻譯正確與修飾,確認翻譯英文內容符合中文原文。
- 英文翻譯
- 潤稿校稿服務
2025/12/12
33人提案中
遊戲自媒體經營與剪輯
2025/12/04
預算詳談
台中市
用於哪個行業:網路遊戲 細節說明:須懂電腦,愛玩遊戲的人,一個月剪輯4部影片(已有自已的遊戲頻道優先考量)
- 英文翻譯
- 影片/音效後製剪輯
- TikTok抖音行銷
- 微電影製作
- 內容行銷
- KOL網紅行銷
- YouTube剪輯
- 影片製作
- 影片剪輯
- 短影音拍攝
2025/12/04
17人提案中
筆譯
2025/11/28
預算詳談
可遠端
規格説明筆譯 英文筆譯成日文
急件
- 英文翻譯
- 日文翻譯
2025/11/28
11人提案中
急徵:外籍家庭誠徵中英翻譯/專案助理 (大安區)
2025/11/27
1萬~5萬
台北市
你好, 我們是一個正在準備遷居台灣的國際家庭,需要一位英文流利、具備專業翻譯能力的在地助理,協助我們處理一項有時效性的專案。我們目前暫時停留在台北市大安區直到9月20日。 主要任務是擔任我們的翻譯與主要聯繫窗口,協助我們讓我們目前在香港的家庭幫傭(housemaid)可以順利來到台灣工作。您將會協助我們與已選定的仲介公司溝通,完成所有必要的申請流程。 這個職位的機會: 這個初期的專案是一個帶薪的試用機會,我們的目標是找到一位能長期合作、值得信賴的在地夥伴,成為我們在台灣處理事務上的「自己人」。成功的合作關係將會延伸為我們家庭在台灣的重要支援角色,協助處理未來更多元的個人生活規劃與商業事務。 專案內容:翻譯與仲介公司協調 第一階段 (9月20日前): 陪同我們與已選定的仲介公司進行面對面會議,提供精準的即時口譯 (中英雙向)。 第二階段 (遠端執行): 作為我們的主要聯繫窗口,與仲介公司保持溝通,追蹤申請進度,並確保所有流程順利完成。 預計整個專案約需10-20小時,會根據申請流程的需求安排工作時間。 申請方式: 請僅透過電子郵件或Tasker平台訊息回覆。申請時請用英文回覆,並提供您的期望時薪,以及確認您本週是否可以參加會議。 --- (English Below) --- Hello, We are an international family preparing to move to Taiwan and are looking for a professional bilingual translator and assistant with excellent English skills for an urgent project. We are in Da'an District until September 20th. The main role is to act as our primary translator and point of contact. You will assist us with the process of bringing our current domestic helper (housemaid) from Hong Kong to work for us here in Taiwan. This will involve helping us communicate with employment agencies we have already identified to complete the application process. The Opportunity: This initial project will serve as a paid trial to find a trusted, long-term local partner who can act as our go-to advisor in Taipei. For the right person, this will evolve into a key support role for our family, assisting with a dynamic range of future personal and business endeavors as we establish our lives here. The Project: Translation & Agency Coordination Phase 1 (Before Sep 20): Accompany us to in-person meetings with our selected agencies to provide accurate, real-time translation (Mandarin/English). Phase 2 (Remote): Act as our main point of contact to liaise with the agencies, track the application status, and ensure the process is completed smoothly. We estimate this entire project will require 10-20 hours, with the hours required as the application process moves forward. To Apply: Please respond via email or the Tasker platform message system only. In your message (in English), please provide your hourly rate and confirm your immediate availability for an in-person meeting this week.
急件
長期合作
- 商業文件翻譯
- 英文口譯
2025/11/27
15人提案中
英語翻譯繁體中文– 遊戲行業
2025/11/27
預算詳談
可遠端
2026/01/01
【工作內容】 負責將遊戲相關文本(劇情、角色對話、系統介面、宣傳文案等)從英語翻譯為繁體中文。 確保譯文符合遊戲在地化需求,語言自然流暢,貼近玩家體驗。 根據專案要求,遵循專業術語表與風格指南。 【任職要求】 繁體中文為母語,具備優秀的中英文讀寫能力。 熟悉遊戲產業,有豐富的遊戲翻譯或相關本地化經驗。 對遊戲文化有熱情,理解不同遊戲類型(RPG、動作、策略、模擬等)的玩家需求。 能嚴格遵守交期,工作態度認真、細心。 有使用翻譯工具(CAT Tools)、記憶庫及術語管理經驗者優先。 【工作方式】 遠端合作,彈性工作時間。 按專案結算,長期合作機會佳。 【申请方式】 邮箱:serene.han@leedschina.com.cn Teams: bella.wang@leedschina.com.cn Weichat:18217080496 申請聯繫時請備註:「英翻繁體專案」,感謝大家的時間。
長期合作
- 英文翻譯
- 商業文件翻譯
2025/11/27
47人提案中
記者會主持人,中韓,中英
2025/11/27
預算詳談
台北市
用於哪個行業:醫美 細節說明:韓國醫美服務記者會
急件
- 英文翻譯
- 韓文翻譯
- 活動/尾牙主持人
2025/11/27
11人提案中
英文口语翻译
2025/11/27
預算詳談
台中市
用於哪個行業:台中展会,现场口语翻译,中英文翻译 細節說明:16号到19号,大学生兼职亦可
- 英文口譯
2025/11/27
9人提案中
徵 英文訪談影片剪輯師
2025/11/27
1萬~5萬
可遠端
📌 **影片類型與需求說明** 這是針對數位遊牧與職涯轉職者的深度訪談系列,目前已推出兩集,原始片長約 1~2 小時,剪完後成品會控制在 50~80 分鐘之間。內容全英文,需要您邏輯清楚、節奏順暢、英翻中及中翻英都流利。請參考影片:https://www.youtube.com/watch?v=pqmVIFKO5Oc&t=62s 📌 **工作內容包含** - 基本剪輯(去除冗長空白與贅詞、句子順序微調,以節奏順暢為主) - 重點字卡、簡單轉場 - 音效與基本配樂(只有片頭片尾、中間過場需要) - **中英字幕處理**:大多為英文翻中文、少量中文翻英文,需自行修正 AI 字幕錯誤,讓翻譯自然口語化、邏輯通順 📌 **剪輯師需求條件** 希望你中英文都熟練,能理解訪談內容脈絡與重點,有耐心處理長片的節奏與字幕品質。主要著重訪談內容與敘事 📬 請將自介、語言能力說明、作品集連結、報價、合作方式(包含修改次數、交付時程) 寄到:brenda@missoverscared.com (私訊一律不回復) 📹 願意試剪 demo 約1~2分鐘,會優先評估合作 ✨ 這是長期合作計劃,希望找到默契適合的夥伴!謝謝!
長期合作
- 英文翻譯
- 影片翻譯
- 影片/音效後製剪輯
- 影片字幕
- YouTube剪輯
- 影片剪輯
2025/11/27
24人提案中
醫療評鑑中英雙向口譯
2025/11/27
1萬~5萬
台北市
2天在醫院進行的中英雙向口譯 預計時間在10月初
急件
- 英文口譯
2025/11/27
6人提案中
翻譯寫作
2025/11/27
預算詳談
花蓮縣
需求概述:需求名稱: 用於哪個行業: 您好: 我這裡是旅行社有一個案子,想跟您詢問報價 1. 英文口譯人員 履約日期:暫定115年9月30前(待學校確定) 時間: 1.每場次約 4 小時,依實際需求核算 2.每次以 4 小時計算,依實際需求核算 主辦單位:花蓮縣立富北國民中學 2026世界俱樂部龍舟錦標賽(CCWC) 地點:花蓮 口譯內容: 重要典禮會場(例如簽約、揭牌、開幕、閉幕典禮等)及其他重要會 議場合,預估 1 場次 4 小時的英語同步翻譯,全程現場支援。 機關得視實際需要,機動調整場次與時間。 口譯性質: 英語與中文之間之交替口譯或隨行口譯;活動流程解說、訓練環 節說明、與國際來賓互動引導。 英文口譯案子需要您提供的資料如下: 語文條件 ① TOEIC 800 分以上 ② IELTS 7.0 分以上 ③ 其他具同等級語言能力證明 *請提供有效語言檢定成績單(近五年) 實務經驗: 曾擔任國際場合(如體育賽事、學術研討會、訓練營、機場接待 等)口譯人員達 2 場以上 *請提供實績證明或開立服務證明(如 簽約證明或活動海報附名) 專業能力: 能配合訓練主題快速理解運動術 語、活動流程,具機動應對及現 場引導能力 *請提供自述說明或推薦信 2. 資料文件英文翻譯 翻譯對象: 訓練課程簡章、活動手冊、簡報、場佈標語、主持稿與行 政文件等中譯英或英譯中資料 交件形式 以電子檔格式(Word 或 PDF)交付,需經語言審校確認無誤 預估字數 約 80,000 字,實際依需求通知 交件時程 依主辦單位需求分批交件,需提供 2 日內交稿能力 資料文件英文翻譯案子需要您提供的資料如下: 語言能力 具備英語翻譯能力,符合以下條件 之一: ① TOEIC 800 分以上 ② IELTS 7.0 以上 ③ 英語或翻譯相關碩士以上學歷 *請提供語言能力證明或學歷 證明 實務經驗: 曾執行政府、教育、學術或國際活 動文件翻譯,累積達 30,000字以上 *請提供翻譯紀錄或委託證明 品質控管: 具備翻譯後審校與雙語對照能力,能提供準確流暢譯文 *請提供流程說明或審校者資格簡歷 細節說明:
想了解價格
- 商業文件翻譯
- 英文口譯
2025/11/27
7人提案中
直播小幫手
2025/11/27
預算詳談
可遠端
用於哪個行業:家居清潔品 細節說明:需有蝦皮,tiktok直播經驗。
長期合作
- 英文翻譯
- TikTok廣告投放
- 直播帶貨
2025/11/27
5人提案中
B2B 國際塑料展會特約採訪主播及攝影團隊(2026年9月Taipeiplas)
2025/11/27
預算詳談
台北市
我們正在尋找一位經驗豐富、形象專業採訪記者,負責在B2B專業展覽期間,針對我們指定參展商進行英文專訪,並製作成影音內容,協助參展商行銷到國際 市場。 這位主持人,有英文採訪&撰寫採訪內容, 我們期待 您能透過專業訪談,了解客戶產競爭力與差異化,並向國際買家展示展商專業與信賴感。 【工作職責】 1. 現場採訪: 在展會現場,以英文/中文對談形式採訪,對指定展商進行深度採訪(完整影片的長度約5分鐘內)。 2. 內容製作: 自備團隊,完成高品質現場影音錄製(含專業收音)。 3. 文稿撰寫: 根據採訪內容,獨立撰寫流暢、專業的中文與英文報導文稿。 4. 建立信任: 透過精準提問與專業互動,有效建立受訪品牌的專業形象與市場信任感。 5. 稿件確認: 負責與所有受訪客戶溝通、修改文稿,直至稿件最終確認,完成工作交付。 【應徵條件】 1. 經驗豐富: 具備 B2B 專業展會或相關產業採訪經驗,能快速掌握產業重點。 2. 雙語流利: 中、英文口語流利,發音清晰,並具備優秀的雙語撰稿與編能力。 3. 親和力專業形象: 形象整潔、儀態大方有禮,具備良好鏡頭表現力與臨場應變能力(需上鏡, 附上範例影片 )。 4. 團隊與設備: 可自備或帶領可獨立作業影音團隊及設備(攝影、收音等)。 5. 性別不拘。 【專案說明】 * 工作時程: 共2~3日(展會現場採訪 + 後續撰稿時間)。 * 交付項目: 所有採訪的影音檔案、中英雙語定稿文稿。 * 完成標準: 所有受訪客戶皆書面確認文稿內容無誤後,視為專案完成並交付。 【應徵方式】 如果您符合以上條件並對此職位感興趣,請將您的: 1. 公司介紹或工作室介紹, 個人簡歷 2. 過去的採訪作品集(請務必提供影片連結及文章作品,B2B 相關產業經驗尤佳) 3. 主播請提供一張形象清晰正面照片 我們期待與 您認識。
需開立發票
- 英文翻譯
- 動態攝影
- 播音/錄音
- 特約記者
- 形象照
2025/11/27
6人提案中
應徵採訪主播(中英雙語)
2025/11/27
預算詳談
台北市
用於哪個行業:B2B工業媒體 細節說明:職位名稱: B2B 國際展會—特約雙語(中,英)採訪主播(含編輯撰稿) > 我們尋找一位形象專業、雙語流利的單人主播+編輯,在為期兩日的 B2B 專業展會中,完成指定客戶之專訪與中英文報導撰寫,產出高品質內容。 【工作職責】 1. 現場採訪:以專家對談形式完成深度專訪(完整影片約 5 分鐘,與攝影崗位配合或由主辦安排錄製)。 2. 文稿撰寫:依採訪內容獨立完成中英文報導與標題、前言、重點摘錄。 3. 專業呈現:以精準提問與專業互動,協助受訪品牌建立可信形象。 4. 稿件確認:與受訪客戶溝通與修訂,直至中英定稿才算完成交付。 【應徵條件】 1. 展會/產業採訪經驗佳,能快速抓重點。 2. 中、英文口說與寫作流利,發音清晰,上鏡自然(請附範例影片與文章)。 3. 儀態專業、臨場反應佳;性別不拘。 【專案說明】 時程:展會現場 2 天(採訪)+後續撰稿時間。 交付:中英定稿各 1 版(含標題與摘要);受訪客戶書面確認後視為完成。
- 英文翻譯
- 商業文件翻譯
- 特約記者
- 寫作服務
- 演員
2025/11/27
7人提案中
【兼職翻譯師】中文、泰文互譯(論件計酬)
2025/11/27
5,001~1萬
可遠端
1. 各種類型文件中文、泰文互譯。 2. 有相關語言檢定證照更佳(Ex:TP-TFL、CU-TFL) 2. 此工作採外包方式,所有工作流程皆在網路遠端進行接件交件均以 email 聯繫,論件計酬。 3. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計
長期合作
- 英文翻譯
- 商業文件翻譯
- 技術文件翻譯
- 韓文翻譯
- 泰文翻譯
- 阿拉伯文翻譯
- 簡體字翻譯
2025/11/27
15人提案中
翻譯寫作
2025/11/27
預算詳談
可遠端
需求概述:需求名稱:英語文件翻譯 用於哪個行業:出版業、電影業、社群媒體 細節說明:英文文件內容翻譯及校稿,趣味性影音迷因翻譯
想了解價格
- 英文翻譯
- 影片翻譯
- 潤稿校稿服務
2025/11/27
20人提案中
內容行銷
2025/11/27
1萬~5萬
可遠端
提供海外與台灣跨境廣告數位行銷服務,通過專業的東南亞跨文化與國際通用數位媒體運營經驗,提供系統性數位整合服務與策略。 ‧客群:東南亞海外、台灣 ‧工作內容:英文行銷內容製作,需理解海外英語文化語言應用。線上會議協助翻譯、溝通、紀錄。 ‧編輯平台:FB / IG / LinkedIn (無須不同製作,改尺寸即可) ‧工作地點:遠端工作
需開立發票
長期合作
- 英文翻譯
- 廣告行銷
- 內容行銷
- KOL網紅行銷
2025/11/27
14人提案中
翻譯
2025/11/21
5萬~10萬
台北市
2025/12/20
用於哪個行業:醫療器材 細節說明:品質系統程序文件日文翻英文
- 英文翻譯
- 商業文件翻譯
- 技術文件翻譯
- 日文翻譯
2025/11/21
14人提案中
翻譯寫作
2025/11/18
預算詳談
可遠端
需求概述:需求名稱:英文 native speaker 校稿 用於哪個行業:翻譯 細節說明:翻譯社,有固定需求native speaker 英文校稿。
想了解價格
- 英文翻譯
- 商業文件翻譯
- 潤稿校稿服務
2025/11/18
14人提案中

