上出任務,專業的事,找專業的人 專業的事,找專業的人

一鍵外包

Lynn

接案身分: 個人兼職

上線時間: 3天前

接案地點: 皆可

成交件數: 0

受邀次數: 1

專長: # 翻譯寫作

關於

服務項目: 關於文件,簡報,論文等撰寫與製作(中英翻譯、中日翻譯)
1、我能為您翻譯中英文書籍、網站、簡介手冊、語言教材等
2、我能提供150字內試譯
3、可配合時間為星期一 ~ 日
4、完成後mail交付電子檔

文字翻譯計費,將以原稿上的字數計算,標點符號不計。
例如,中翻英原稿「你好嗎?」翻譯後為"How are you?"。
因此,翻譯字數為三個字,乘上總字數為每次合作案的總金額。

根據翻譯字數多寡的不同,計價方式將有些微不同:
字數<=1000字,一個字$1
字數1501~3000字,一個字$0.95
字數>3000~5000字,一個字$0.9
字數>5000字,一個字$0.85
(註:將依據時間要求緊迫程度以及難度與專業性,可能另外調整收費。)

交稿時間為ASAP,將依據各案件的實際翻譯情形,個別評估與告知交件時間。
為確保交件品質,將仔細審核、潤稿與檢視至少三遍,才將作品交付給您。

個人簡歷:
目前正在攻讀臺北大學環境管理系碩士班。大學畢業後曾至日本與澳洲遊學各半年,而後
取得相關證照:「多益金色證書865分」以及「日語檢定JLPT N1證照」。

合作經驗:
-英文翻譯與簡報製作經驗:
現為台灣綜合研究院固定合作譯者,協助中翻英文件翻譯以及英文簡報製作。
目前正在協助沃旭能源永續部門,製作離岸風力發電相關的英文簡報。
曾協助安永聯合會計事務所氣候變遷與永續發展服務部,製作英文簡報與相關英文文獻蒐集。
-日文翻譯經驗:
曾擔任日商山榮化學專案管理人員,協助技術文件日翻中以及會議口譯。

檔案作品:

擅長工具:

Word、 PowerPoint、 Excel。

影音(0)

目前暫無影音

報價(0)

    目前暫無服務

相簿名稱 1/1

提示