關於
目前是一位兼職接案者,主要接案內容為 #網頁切版 #韓文翻譯(中韓、韓中) #文案撰寫。
哪裡可以直接聯絡到我?
我的粉絲團:https://www.facebook.com/pinkyprogrammer
我的部落格:https://pinkymini.pixnet.net/blog
*網頁開發經驗
開發過前台、使用者後台
*文案撰寫經驗
博奕類SEO文章
商品銷售轉換文文案
*翻譯經驗
遊戲類翻譯經驗(遊戲內文本及遊戲攻略)
翻譯過的遊戲
- 榮耀繼承者
- Talion血裔征戰
- 王冠之戰
- 爆爆撞士
- SD 鋼彈shooter
- 數碼寶貝online
橘子遊戲公司的攻略新聞外稿翻譯
也曾翻了瑪奇、天堂這兩個遊戲的海外資訊及攻略。
韓劇翻譯
1. 「야차(夜叉)」:由於原譯者有一些錯誤的翻譯,所以我負責的是校對的部份。
2. 「두근두근 달콤(甜蜜的心跳)」:負責三分之二的腳本翻譯。
3. 「당신의 여자(你的女人)」:負責一小部分的腳本翻譯。
4. 「구여친클럽(前女友俱樂部)」:負責一半的翻譯。
*通過之語言檢定
韓檢高級(五級)
檔案作品:
相關連結:
擅長工具: